国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0207 Overland to India : vol.1
インドへの陸路 : vol.1
Overland to India : vol.1 / 207 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000217
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

XIII

THE SEFID–RUD   137

intricate lanes. A sheep is being slaughtered at an open place by a brook—Persia was once the victim in Turkman-chai, for it was here that the disastrous peace was concluded in 1828, when Feth Ali Shah lost two of his most valuable provinces. Turkman-chai is now the property of a gentleman with the title Munever-esSaltaneh, contains 500 houses, and yields an annual income of 4000 tuman.

Haji-gias, again, the village where we pass the night, consists of roo houses, owns a stock of 4000 sheep, and is subject to Muktadir-es-Saltaneh in Teheran, who derives from it a revenue of 2000 tuman a year. Wheat and corn are cultivated, vegetables and melons, and in the gardens ripen grapes, apples, pears, apricots, almonds, and walnuts. All the inhabitants of the village are of Turkish origin, and its " elder " has the title of ak-sakal or white-beard." January, it seems, is usually severe, and not infrequently the snow lies three spans deep. After heavy summer rains the main river, which is here called Karangu-chai or Mianeh-chai, swells up so that it cannot be forded.

A decent old man took charge of me and led me to the Bala-khaneh of the station-house, which had no windows, but three doors opening on to a balcony. He roasted a chicken over the fire, and brought me bread, sour milk, tea, and grapes. I had now no provisions of my own but sugar, and my table necessaries consisted of a spoon, knife, and fork ; I lived in much the same style as travelling Mohammedans, which is practical and instructive. In Persia the traveller's rank and dignity are measured by the number of his servants. The more numerous the rapscallions and idlers that swarm in his wake, the greater the prestige and consideration he can lay claim to. As I had not a servant to be seen, but let the coachman or his boy carry my things up to the station-room, it was taken for granted that I was a most insignificant traveller who had not means to allow himself the smallest luxury. But when I was questioned I asserted that the drosky would have been too heavily laden if I had brought servants with me, and that my staff was waiting for me