[Photo] Tafel XXVI〜1 |
オンギン河にあるハンの墓の墓石上の突厥碑文(O)(リタッチなし)。Tü-küe-Inschrift (O) auf den Grabsteine des Chansgrabes am Flusse Ongin (unretouchirt).
|
[Photo] Tafel XXVI〜2 |
同一碑石下端にある水平の行(リタッチなし)。Querzeilen auf dem unteren Ende desselben Steines (ohne Retouche).
|
[Photo] Tafel XXVI〜3 |
アス=ヘテの墓にある大石板の表面にある碑文(A),鳥の絵およびハンのシンボルの拓本(Taf. XV fig. 2)。Abdruck der Inschrift (A), der Bilder des Vogels und der Chanszeichen auf der Vorderseite der grossen Tafel auf dem Grabe in As-chete (Taf. XV fig. 2).
|
[Photo] Tafel XXVI〜4 |
同一石板裏面の碑文(A')(リタッチなし)。Inschrift (A') auf der Rückseite derselben Tafel (ohne Retouche).
|
[Figure] Tafel XXVI〜5 |
リタッチされた同一碑文(A')。Dieselbe Inschrift (A') retouchirt.
|
[Photo] Tafel XXVI〜6 |
コショー=ツァイダム平原にあるモギラン=ハン墓付近の石像上の側面碑文。Taf. XI fig. 11参照(リタッチなし)。Seiten-Inschrift auf dem Steinbilde beim Grabe des Mogilan-Chan in der Ebene des Koscho Zaidam vogl. Taf. XI fig. 11 (ohne Retouche).
|
[Figure] Tafel XXVI〜7 |
リタッチされた同一碑文。Dieselbe Inschrift retouchirt.
|
[Figure] Tafel XXVI〜8 |
同一石像前面にあるシンボルの拓本。Abdruck des Zeichens auf der Frontseite desselben Steinbildes.
|