国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0138 Southern Tibet : vol.9
南チベット : vol.9
Southern Tibet : vol.9 / 138 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000263
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

IOg

OSTTÜRKISCHE NAMENLISTE.

Vereinfachte Umschrift

Arabische Schrift

Umschrift und Aussprache

Erklärungsversuch

Kucha

kOd

die Stadt Kutschå; vielleicht vom soghd. göirå Mund (sc. des Passes). (Das von den Engländern in die Literatur eingeführte Kuchar [mit fin. r] geht von den West-Turkistanern aus, die die Länge des a durch ein angehängtes Dehnungs-r hervorheben. An Ort und Stelle schrieb man ursprünglich KOå ; die Form Kuh tr ist eine Neuerung der West-Turkistaner.)

Kuchkach Kuduk Kuiruk

Kulak Kulan

Kulan urgi

Kulchak s. Kolchak

~

qu"sgac quduq quiruq

gulag qulan

lies: qulan öl-di

Sperling

(Zieh-)Brunnen

Schwanz

Ohr

Wild-pferd (oder -esel)

(hier) starb das Wildfüllen

1

Külük

Kum

Yakaking Kum Kumluk

külük

qum

yaqa käiig qum qum-luq

das Lachen ; der Held ; das Reitpferd

Sand

die weite Sandfläche am Rande (des Kulturgebiets)

Sandort Silber

Silberort

Sonnenaufgang, Osten. Sonne, Tag

die Sonne erreicht nicht (diesen Platz)

kleines Opfer

Kumush Kumushluk

Kunchikish Kün (Gyn)

Kün-tegmes (Küntimes)

Kurbanchik

Kurchin s. Kirchin Kurghan, Kurgan Kuria

kümüs kümüs-lük kün cïq-ïs kün

kiln täg-mäs qurbancïq (a. t.)

Kurpe

quryan kuria

körpä

Festung

ohne Etymologie. wohl ein alter Name

Tischdecke