National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0107 Sprichwörter und Lieder aus der Gegend von Turfan : vol.1
Sprichwörter und Lieder aus der Gegend von Turfan : vol.1 / Page 107 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000281
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

Liste in Qara-Chadscha aufgenommener Wörter

93

sôgmaq schlagen, prügeln; Münze prägen; ddm-bö s. telegraphieren; tôr bildn s. 'mit Netzen fischen; sôqûs (ûrûs) Prügelei, Kampf, Schlacht

s*gtit (qara, striq sôgct) Weidenarten sdgdl Warze

siigdn Tragkorb (zur Lastbeförderung auf Tieren), Packsattel für Pferde und Esel (zwei Körbe durch ein Joch miteinander verbunden)

söl linker; sS1 qol linke Hand

sôlamaq (sûlamag) zuschließen; ldq Gefängnis

solusmaq verwelken

sôm, som russischer Rubel (cf.Yule's Marco Polo [Cordier] p. 488 Note) sumdl Sack (Qômul)

song das Spätere, Hintere; Ferse sörigdk Knochen

sung pan schmales Brett

sunmag die Hand ausstrecken nach, mit ausgestreckter Hand ergreifen sunuq Scherbe

sunugct Chirurg, Knochensetzer söizdk (p.), sïzldng Tripper sû yty'i Sesam-Ol

soima unreif (?) von Obst (Kuba) soimaq schlachten, die Haut ab-

ziehen (Fleischer); Zwiebeln usw.

schälen

söyiis Kuß; söyiiis goiduirg-mo ? Hast du (sie) geküßt?

suyuq dünn, spärlich (Haare auf dem

Kopf, Korn auf dem Feld) staa Tinte (corr. p.); sia Schreiber

im Yamen (ch.)

sipamaq (tamnt sïpaidiï) anstreichen sépmak; sû sépiptô er hat Wasser gesprengt (auf. den Boden)

sttâra violinenähnliches Musikinstru-

ment, mit einem Bogen gespielt (p.) sëCdk, 6T6dk Blume, Blattern; séctik

tériinaq impfen

sirka Essig (p.); Ei der Laus sizd Würfel (Spiel)

sïzmaq zeichnen, Verzierungen (auf

Holzwerk) einschneiden sïs q (für sasiq, sesiq) Verfaulung,

Gestank, verfault, stinkend sïylïydn (tdmnYi g. sïyliydni) Bewurf

einer Mauer

sïq'ip öltiirmak imd. mit der Hand erwürgen

si'kmak coire, stkis actus coeundi sïlmaq reiben

si'lang xuar Ring mit 4 Silberdrähten; ci-lang yuar Ring mit 7 Silberdr.; 9n-lang xuar Ring mit 9 Silberdr. (eh.?)

silkamak mit der Feder klecksen siliq glatt, eben (auch vom Gang eines Pferdes); stligmangïdtyan dt

f

simap Quecksilber (p. t.); simâp rang grau (p. t.)

stmak harnen

sinct Polizeispion

sincildk Goldfinger (und Zehe) sing Wolfslosung

singar süngac am unteren Rückgrat verwachsen (Pferdefehler)

singmak eindringen, aufgesaugt werden (Wasser) (?)

sïngir Sehne (anatom.)

singil jüngere Schwester (aber stets singnim)

sïnmaq zerbrechen

sap Säbel

sdparang Fledermaus (Kuba). Fabel:

wenn Mäuse alt werden, werden

sie Fledermäuse (p. t.) sdpariik Fledermaus (p. t.) sapaq börk gestickte Mütze' sapsiik wild, boshaft (Pferd) sdptul, sdptula, sdptoila Pfirsich (p. t.) sapka hohe Mütze (Qömul) sdrmap Haken

sasmak, yi'pnt sasmak Fäden aufdrehen

saydl (séyil) steiniger Boden, kiesige Wüstenei

sag, sax Zweig (eines Baumes) (p. t.)

sagdi Stäbchen zum Schlagen des dtitar

sdl Brett (Kuba); schweres Strafbrett, mit einer Öffnung, durch die der Kopf des Verbrechers gesteckt wird

sdl ungeschälter Reis, „paddy" (galt pers.?)

saldng selten, spärlich

salyût durcheinander gemischtes Getreide oder Feldfrüchte; Kind eines Afghanen oder Kaschmiri und einer Türkin

sdllam (sablam?) Reif (p. t.) -sank Kapsel der Baumwollfrucht (p.?) sdn-te dickes Tau, Strick (ch.?) sdrrg-x5 (ch.) Lohn- ( Fracht)-kutscher,

türk. arabakas

sdng-(ch.) Ausdruck für den

dgsagdl, Steuerbeamter (Kuba) süt-din, süttin = sû yardin (Qömul) s6 ga Torwächter (Turfan) (eh.?) sdxla Tomate (Yarkänd)

.Sr aus der Erde dringende weiße Salzkristalle; s6rluq Gegend, wo es dieses Salz gibt (p.)

sorcuq Salzloch, Salztasche, Name einer Gegend zwischen Kurla und Qara-Schahr (p. t.)

s6rba Suppe

sûrûq, sbrûq Knittel, Prügel

Wag Schere zum Schafscheren s6y_a großer Platz (z. B. vor dem

Orda des Wangs in Lukbun (?) sôyurtmaq geschürt werden (Feuer) sugla yatmaq ruhig liegen

Sam Licht, Kerze (a. t.)

samdl sandfigt Blasebalg (a. t.) Samba Sonnabend (p.)

sdmdan Leuchter (a. p.)

skmsirak Webeschwert (Brettchenweberei) (p.)

sdhar, sar Stadt, Ort, Stelle ; matirda hier (p. t.)

sah tûtt, sah ti t sehr große violette Maulbeere (a. p.)

sayt (saht?) Andiganer Seidenzeug s6ta, sôtt Packsattel für Kamele;

Leiter; Scherenstangen an der

Araba

sdquwas (coqu-was) Mensch mit abnormer Kopfform, Spitzkopf

s6-1a fettes Reisgericht mit eingekochtem Fleisch und Gemüse (sula pilaw p.)

sümdk pfeifenähnliche Röhre, bei kleinen in der Wiege liegenden Knaben zum Ableiten des Harns verwendet

stim-pô (corr. ch.) Titel des Generalgouverneurs in Urumtschi; die Türken nennen ihn auch den „ytrinn xan" = halber Kaiser

sum qus Waldkauz

sumtiq q'ilmaq Betrug, bösen Unfug treiben

siiindaq, sûnday, so, auf diese Weise sung,takning sungi die Ranke der Weinrebe

soila (ainakning soilasi) Wieder-

schein des Spiegels an der Wand sibdr, s:'wdr Fußschweiß sira Tisch (Bai)

serdq Gabel der Luntenflinte; Schienbein

sïrddq Filze (mit eingelegten oder aufgenähten farbigen Mustern höchst seltsamer Art) der Kirgisen des Thien-schan (von sirdamaq einnähen, steppen)

sisui grober Baumwollstoff (eh.?) sil Hinterhaupt

. iidïryûc Windmühle (Spielzeug) simdk Weidenkätzchen

iiq m (bir s.) eine Handvoll sing trocknes Hohlmaß (eh.) sing-rin Prophet (eh.)

yécïlamaq nagen

yddara irdene Tasse, Schale zum

Trinken

yarydr gïlmaq gurgeln

ydris Spanne (Maß)

yazdng dürres Laub (Kuba)

yas (z) Gans (p.)

yaltdk Rad (Wagen) (p. t.)

ydled Sklave (p. t.)

yangurap qalmaq toll werden (Hund)

~__ —_   ~; i