National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0074 Sprichwörter und Lieder aus der Gegend von Turfan : vol.1
Sprichwörter und Lieder aus der Gegend von Turfan : vol.1 / Page 74 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000281
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

62   Albert von Le Coq

.:~w.:L? vl)Jw 11aJ uL~ /'

xS)I

cs:'f ~a, rt4)Nx v)l x:v üLWjt

~~Lwy~ÿ

v.^*" r'yy r.L--Y° tum.,

ult.pyx4Lso

017? 0L-PIJ

ämbiir xan d'in sôrdp bäg'ing

ârgä tâgämdô

ûsâqq'ïniz ünöizlärim ödöïl"ip kätti

tdr'ip bârsäng ö0

15 söyäi däsâm bôyiém yätmâs

dgilip bârsätig ö0

âtldr'ïngra haidaidikiin 1)

mûs dâwdn birlän

bir ydxsïni g'ïnaidikiin 1)

20 bir yâmdn birldn

qdrïsdm köriinmâidô

ddban öing diki qôrrdn

64äp bir yâmdn ikdn

fzmbär xân din dr'ïlydn

9. RAMAZAN.

(Bettellied [Unsinn-Verse] armer Kinder, im Fastenmonat von Haus zu Haus gesungen; Qara Xôga.)

L54   ‘4,1 )..1 ~3

~4.).4.I uÿj f çs.:1?o)1s

017,6,0) zW t   WI I 1,4)

"1..ado)

1 rörning îöi qardrigrôlûq qaidin tüsiir yorûgöûlûq bz ödrä b6lup ydtqûlûq bû dûnya ning paydni y6q

5 aggal baslap xudani wit éltïni pairambärlär rôhïni sat éltïni räbbim Alla räbbim Alla rämäzân xôs mubaräk bolsun sû rämäzan

9 rämäzân é1tip käldim isiking xudayïm arul bärsün bösükürig asmand'in läiläp tüskän mällä pôta öiyürcgdä bir bâla bar xïz'ir atâ

13 pairambär ning bir orli yaqûp idi xûdâ nïing kälamini Squp idi räbbim Alla räbbim Alla rämäzan muhammät ümbätigä stt 5) rämäzan

1) Für haidait und gnait.   2) „Wie ware es, wenn du mir gäbest."   3) Dieser und

die folgenden dréi Reime wurden mir in der gegebenen Weise erklärt.   4) Angeblich von Yaqûp Khan