国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.1 |
20 VOYAGES
4)w6 zL ui*? csLK? °"i, ~j+;li c#,i,A„
Ji) 143 uml.L41, r.~l►
c:v'i ...W . x i A,►u) J..C, 4.4:1,
W
Pts..6-1 A...44.4. 04;56
b).4 E,i- iwJ.A 4::.$ JL 1Lf osLA
lus iLJ 141 w)liei,)r"? 3
J i l lV um w i ° (A4f t Aut
L 3 l►t, r. 14 u u wi JiLskt4
que mes larmes coulèrent en abondance. Un des pèlerins remarqua l'état où je me trouvais, et s'avança vers moi en me donnant le salut et en me réconfortant. Il ne cessa de m'égayer par sa conversation, jusqu'à ce que je fusse entré dans la ville ; j'y logeai dans le collége des libraires (medrecet alcotobiîn).
Ibn lljozay dit ce qui suit : « Mon cheikh (professeur), le kâdhi de la djemd'ah (communion des fidèles, c'est-à-dire le kâdhi des kâdhis ou kâdhi suprême) , le plus éloquent des prédicateurs, Abou'lbérékât Mohammed, fils de Mohammed, fils d'Ibrâhîm asselmy, connu sous le nom d'Ibn alhadjdj albelfiky, m'a raconté qu'il lui arriva une aventure semblable à celle-là. « Je me dirigeais, dit-il, vers la ville de
Bel.lech (Velez) en Espagne, la nuit de la fête (de la rupture
du jeûne), pour y réciter le hadith (récit traditionnel), consa-
cré spécialement à cette fête, d'après Abou Abd Allah, fils
d'Alkemmâd. Je me rendis au moçalla (lieu de la prière)
avec les habitants. Lorsque la prière et le sermon furent
terminés, les assistants s'abordèrent les uns les autres en
se saluant; quant à moi, je restais dans un coin et personne
ne me donnait le salut. Un vieil habitant de la ville sus-
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。