国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0123 Ser Marco Polo : vol.1
マルコ=ポーロ卿 : vol.1
Ser Marco Polo : vol.1 / 123 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000270
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

w

~i~

CHAP. IX. p. 289.   MALACCA SUMATRA.   I07

de l'expression kawi. Le land Malayo de Barros s'applique donc

A un pays déterminé du nom de Malāyu qui, d'après l'auteur des

Décades, était situé entre Djambi et Palemban. Nous savons,

d'autre part, que le pays en question avait sa capitale dans

l'intérieur de l'île, mais qu'il s'étendait dans l'Est jusqu'à la mer et

que la côte orientale a été désignée par les textes chinois du VIIe

siècle sous le nom de Mo-lo-yeou, Mo-lo-yu = Malāyu, c'est-à-dire

par le nom de l'Etat ou royaume dont elle faisait partie."

(G. FERRAND, J. As., July—Aug., 1918, pp. 72-73.)

VIII., p. 282.

MALACCA.

See G. FERRAND, Malaka, le Malayu et Malāyur, 7. As.,

1918. Besides Malayu of Sumatra, there was a city of Malayur

which M. Ferrand thinks is Malacca.

  1.  p. 282 n. " This informs us that Malacca first acknowledged

itself as tributary to the Empire in 1405, the king being Sili ju-eul-

sula (?)."

In this name Si-li-ju-eul-su-la, one must read   pa, instead

of x, and read Si-li pa-eul-su-la; = Siri Paramisura (Çr ParamaÇ-

vara). (PELLIOT, Bul. Ecole franc. Ext. Orient, IV., July.'.Sept.,

1904, p. 772.)

  1.  p. 285. " They [the rhinoceros] do no mischief, however, with

the horn, but with the tongue alone ; for this is covered all over with

long and strong prickles [and when savage with any one they crush

him under their knees and then rasp him with their tongue]."

" Its tongue is like the burr of a chestnut." (CHAU JU-KWA,

P. 233.)

IX., p. 289.

SUMATRA.

In 1017, an embassy was sent to the Court of China by Haji

Sumutrabhūmi, " the king of the land of Sumutra " (Sumatra).

The envoys had a letter in golden characters and tribute in the

shape of pearls, ivory, Sanscrit, books folded between boards, and

slaves ; by an imperial edict they were permitted to see the

emperor and to visit some of the imperial buildings. When they

went back an edict was issued addressed to their king, accom-

panied by various presents, calculated to please them. (GROENE-

VELT, Notes on the Malay Archipelago, p. 65.) G. Ferrand writes