国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0056 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.1
東アジアの記憶 : vol.1
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.1 / 56 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000249
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

34 4   MÉMOIRES CONCERNANT L'ASIE ORIENTALE

tsong' et Tai . tsong 2, les gouverneurs de province se conduisirent comme des brigands ; les ordres du souverain ne furent plus obéis; on ne vint plus rendre hommage à la cour ni apporter tribut; ceux qui, de nom, étaient l'un prince et les autres sujets, étaient, de fait, des rivaux ennemis ; la dégénérescence et la décadence se poursuivirent jusqu'à l'époque des cinq dynasties 3 ; à ce moment, les trois principes directeurs 4 furent interrompus et les cinq vertus fondamentales 5 furent abolies; ceux qui tenaient le sceau impérial dans leur sein n'avaient même pas le temps de le réchauffer ; ceux qui occupaient le palais impérial n'y étaient même pas en tranquillité ; ceux qui le matin étaient vainqueurs, le soir étaient abattus ; (on ne faisait que passer), comme dans une hôtellerie; les désastres et les révolutions se succédaient sans cesse; les batailles et les luttes n'avaient aucune fin ; le sang qui coulait formait des rivières et des lacs ; les ossements accumulés formaient des tertres et des collines. Peu s'en fallut que tous les hommes vivants ne fussent anéantis.

C'est alors que l'empereur T'ai troue reçut le mandat de l'Empereur d'en haut; il se leva donc pour sauver le peuple; revêtu de la cuirasse et coiffé du casque, peigné par le vent et lavé par la pluie, il exerça la répression dans l'Est; il soumit les rebelles dans l'Ouest; il balaya et nettoya tout l'empire. A cette époque, quand il mangeait, il n'avait pas le temps de se rassasier ; quand il se couchait, il n'avait pas le loisir de se reposer. De la sorte, il établit le fondement de la paix universelle pour ses descendants.

La grande oeuvre glorieuse n'était pas encore complète lorsque l'empereur T'ai tsong' l'acheva en succédant au trône. Ainsi, après une période de deux cent vingt-cinq années 3, les régions qu'avait parcourues Yu le Grand furent derechef rassemblées de manière à ne former qu'un seul tout. Ce qui restait de la race du peuple chinois put pour la première fois faire reposer son épaule9.

Fan-yang correspond à l'actuelle préfecture secon-

daire de Tchouo   , au Sud-Ouest de Péking. On
ne peut cependant les confondre ; je croirais plutôt qu'il y a une faute dans notre texte et qu'il faut lire Fan-yang it FA au lieu de Yu-yang i I .

  1. De 756 à 76e.

  2. De 763 à 779.

  3. De 907 'à 960.

  4. Les principes qui inspirent la piété filiale, le loyalisme, la fidélité conjugale. Cf. COURANT, Bibliographie coréenne, no 953.

  1. Bonté, justice, observation des rites, sagesse, bonne foi.

  2. Le fondateur de la dynastie Song, qui régna de 960 à 975.

  3. De 976 à 997.

  4. Vraisemblablement de 755, date de la révolte de Ngap Lou-chan, à 979, quatrième année du règne de T'ai tsong.

  5. C'est-à-dire que le peuple pour la première fois fut déchargé du lourd fardeau qui l'accablait. La métaphore ici employée suppose que le fardeau est porté sur l'épaule aux deux extrémités d'un bâton.