国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
  日本語 English
Mission Scientifique dans la Haute Asie 1890-1895 : vol.2
1890-1895年の高地アジアにおける科学調査 : vol.2

キャプション 目次

0027 [Figure] PTOLEMEEによる中央アジアASIE CENTRALE selon PTOLEMEE
0073 [Figure] 注:この表はH.・ビチュリーヌとグリゴリエフによるものだが、筆者がその再確認をすべて行った。NOTE.-Voici le tableau d'après H.Bitchourine et Grigorief. Mais j'ai refait tout le travail pour les identifications.
0107 [Figure] コータン地図。J.L.デュトルイユ・ドゥ・ラン測量。1892年2月から1893年3月。PLAN DE KHOTAN/ Levé par J.L. Dutreuil de Rhins/ Février 1892 & mars 1893
0111 [Figure] FIG.1 富裕層の家。Ayvân。Maison de bourgeois. Ayvân.
0113 [Figure] FIG.2 コータンの我々の家の図面。Plan de notre maison à Khotan.
0117 [Figure] Pl.II 中国側トルキスタン。女性の装束。髪飾り。ベール。財布。TURKESTAN CHINOIS. Costume des femmes. Ornement de la chevelure. Voilette. Bourse.
0150 [Figure] FIG.3 no captionno caption
0152 [Figure] FIG.4 - 6 楽器:1.Rbâb 2.Hechtâr 3.CitârInstruments de musique: 1, Rbâb ; 2, Hechtâr; 3, Citâr
0153 [Figure] FIG.7 - 9 楽器:1.太鼓 ; 2.Sourney ; 3.DoutârInstruments de musique: 1,Tambour ; 2, Sourney ; 3, Doutâr
0154 [Figure] FIG.10 SipaySipay.
0155 [Figure] FIG.11 DopDop.
0156 [Figure] FIG.12 KalounKaloun.
0159 [Figure] FIG.13 TchilaptchiTchilaptchi.
0195 [Figure] 1.ここに主な農具のリストを示す:1. Voici la liste des principaux instruments dont se servent les agriculteurs:
0196 [Figure] FIG.14 コータン製草刈鎌。Faucille fabriquée à Khotan.
0201 [Photo] Pl.III 中国側トルキスタン。1.寛衣のボタン。2.サファイア(青玉)と金の耳飾り。3.ヒスイのオブジェ。TURKESTAN CHINOIS. 1. Boutons de robe. 2. Boucles d'oreille, saphir et or. 3. Objets de jade.
0207 [Photo] Pl.IV 中国側トルキスタン。銅製品:1.古い皿。2.水差し。3.水パイプ。4.急須TURKESTAN CHINOIS. Objets de cuivre : 1. Plateau ancien. 2. Aiguière. 3. Pipe à eau. 4. Théière.
0209 [Figure] FIG.15 コータン製ちょうな(Karka)。Doloire (Karka) fabriquée à Khotan.
0211 [Figure] FIG.16 コータン製クランク軸。Villebrequin fabriqué à Khotan.
0212 [Figure] FIG. 17 - 20 木製の壷。Vases en bois.
0213 [Figure] Pl.V コータン。現代風の陶器。KHOTAN. - Poterie moderne.
0217 [Photo] Pl.VI コータン。1.羊毛の絨毯 2.絹の絨毯KHOTAN. - 1. Tapis de laine. 2. Tapis de soie.
0220 [Figure] FIG.21 コータン製の革かばん(Khourdjoun)。Bissac de voyage (Khourdjoun) en cuir, fabriqué à Khotan.
0221 [Photo] Pl.I 中国側トルキスタン。1.女性の帽子。2.イスラム修道僧の帽子。3.女性のbeurk。4.男性の帽子。5.男性のbeurk。TURKESTAN CHINOIS. 1. Bonnet de femme. 2. Bonnet de derviche. 3. Beurk de femme. 4. Bonnet d'homme. 5. Beurk d'homme
0246 [Figure] t 中国側トルキスタンの対ロシア輸出額(単位はフラン)EXPORTATIONS DU TURKESTAN CHINOIS EN RUSSIE EN FRANCS
0246 [Figure] b 中国側トルキスタンの対ロシア輸入額IMPORTATIONS DE RUSSIE DANS LE TURKESTAN CHINOIS
0247 [Figure] no captionno caption
0248 [Figure] t 中国側トルキスタンの対ロシア輸入額IMPORTATIONS DE RUSSIE DANS LE TURKESTAN CHINOIS
0248 [Figure] b 中国側トルキスタンの対ロシア輸出額EXPORTATIONS DU TURKESTAN CHINOIS EN RUSSIE
0255 [Figure] 中国側トルキスタンで使われる重さや長さの単位Voici à titre de memorandum les poids et mesures employés dans le Turkestan chinois :
0365 [Figure] FIG.22 典型的なチベットの村。Type de village Tibétain.
0419 [Photo] FIG.23 ラサ(拉薩)製の小仏像。銅製金箔仕上げ。Statuette de Bouddha, fabriquée à Lha-sa. Cuivre doré.
0423 [Photo] FIG.24 手持ちの祈祷扇。Moulin à prières à main ma-ni tch'os-k'or.
0485 [Figure] 1.東トルキスタンで使われるトルコ語からの派生語1*Mots turcs employés dans le Turkestan oriental:
0487 [Figure] 2.東トルキスタンの方言で使われていない、もしくは歪曲した使われ方をしているトルコ語からの派生語2*Mots turcs non employés dans le dialecte du Turkestan oriental ou détournés de leur sens :
0488 [Figure] t 3.ペルシア語からの派生語3*Mots persans:
0488 [Figure] c 4.中国側トルキスタンの方言で使われなくなっていて、かつ標準ペルシア語にないがBoukhâraとSamarkandのtadjik方言で一般的に使われている語4*Mot inusité dans le dialecte du Turkestan chinois et inconnu dans le persan classique, mais communément employé dans le dialecte tadjik de Boukhâra et de Samarkand.
0488 [Figure] b 5.中国語からの派生語、とりわけ多くのSalarが従事する職業やラバ引きの用語または中国人に広く知られている物5*Mots chinois, relatifs à des objets connus par les Chinois ou termes de muletiers, métier auquel beaucoup de Salar se livrent:
0489 [Figure] 6.派生元の不明な語6*Mots d'origine indéterminée:
0499 [Figure] 正誤表ERRATA