Tafel V. Fig. 1 |
Size of 1/4
Größe 1/4
|
Tafel V. Fig. 2 |
Size of 1/4 Ornamentations of the collapsed ceiling of the corridor around the fresco room of α
Größe 1/4 Ornamente der herabgestürzen Decke des Ganges um das Freskenzimmer von α
|
Tafel V. Fig. 3 |
Size of 1/6 Vadschrapâṇi from the corridor around the fresco room of α. Lower, the heads of wo monks.
Größe 1/6 Vadschrapâṇi aus dem Gange um das Freskenzimmer von α Unten die Köpfe zweier Mönche.
|
Tafel VI |
Size of 1/7 Fresco picture with D. Cf. Plan of the gallary of the fresco room of α. Lower, part of the enormous Buddha only the front hand is remained.
Größe 1/7 Fresko-Bild bei D vgl. Plan des Umgangs des Freskenzimmers von α Unterer Teil Von dem riesigen Buddha ist nur die vordere Hand erhalten.
|
Tafel VII |
Fresco picture (lower part) with B. Size 1/7 Cf. Plan of the fresco room of α
Fresko-Bild (unterer Teil) bei B. Größe 1/7 Vgl. Plan des Freskenzimmers von α
|
Tafel VIII |
Avalokiteśvara, thousand-handed, with worshipers and attendants; painted on silk; Upper section is destroyed; found in α. Size 1/2
Avalokiteśvara, tausendhändig, mit Verehrern und Nebenfiguren; auf Seide gemalt; Oberteil zerstört; gefunden in α Größe 1/2
|
Tafel IX |
Picture on canvas (lower half). Size of 1/3 The center figure, Amoghapâśa or Kṣitigarbha; lower, worshipers, hell scene and Pretas.
Bild auf Leinwand (untere Hälfte) aus . Größe 1/3 Mittelfigur Amoghapâśa oder Kṣitigarbha; unten Verehrer, Höllenscenen und Pretas.
|
Tafel X |
Center piece of a painting on silk, found in α. Size of 1/3 Amoghapâśa or Kṣitigarbha on the lion throne, surrounds by divinities and worshiper.
Mittelstück eines Gemäldes auf Seide, gefunden in α . Größe 1/3 Amoghapâśa oder Kṣitigarbha auf dem Löwenthron, umgeben von Gottheiten und Verehren
|
Tafel XI |
Fragments a large, manichäish picture, found in α.
Fragmente einses grossen, manichäischen Bildes, gefunden in α
|
Tafel XI. Fig. 1 |
Crown ornament of a divinity (?); rests in a lotus sepal ship, in which a human head is located. This head carries a kind of head cloth and sun and moon over the vertex.
Kronenaufsatz einer Gottheit (?); in einem Lotuskelch ruht ein Schiff, in welchem ein menschlicher Kopf steht. Dieser Kopf trägt eine Art Kopftuch und Sonne und Mond über dem Scheitel
|
Tafel XI. Fig. 2 |
a head from the same picture
ein Kopf aus demselben Bild
|
Tafel XI. Fig. 3 |
Ebenly procession of white-dressed persons.
Reihen weißgekleideter Personen ebendaher
|
Tafel XII |
Indian ink drawing from a uigurish scroll book, from α. Size 1/1
Tuschzeichnung aus einer uigurischen Buchrolle, aus α. Größe 1/1
|
Tafel XIII. Fig. 1 |
Size 1/3 Cray head of a Lokapâla
Größe 1/3 Tonkopf eines Lokapâla
|
Tafel XIII. Fig. 2 |
Size 1/3 Cray head of a Lokapâla
Größe 1/3 Tonkopf eines Lokapâla
|
Tafel XIII. Fig. 3 |
Size 1/3 Demon head of cray
Größe 1/3 Dämonenkopf aus Ton
|
Tafel XIII. Fig. 4 |
Size 1/3 Demon head of cray
Größe 1/3 Dämonenkopf aus Ton
|
Tafel XIII. Fig. 5 |
Size 1/3 Cray mask
Größe 1/3 Tonmaske
|
Tafel XIV |
Hanging picture (both side, but on both nearly same) from α. Size 1/5
Hängebild (zweiseitig, aber beiderseits fast gleich) aus α. Größe 1/5
|