国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1 | |
キャフタから黄河源流へ : vol.1 |
поы;вомъ дынь, которыми продоиольствовался самъ и кормилъ мать. Возвратившг-гсь послТг долгого отсутствгя, Рустемъ-дагестанъ не моги разыскать остаиленныхъ жену и сына. Лишь случай помогъ этому. Именно, названный герой, цри одноюъ изъ своихъ поиековъ, встрТзтилъ незиакомаго юношу, съ которымъ вздумалъ ратоборствовать, одолзлъ его и хот•7;лъ уже убить, какъ услышаль мольбу поб•Тiжденнаго: «пощадa сына Рустемъ-цагестана». Обрадованный отецъ призиалъ такимъ образомъ своего сына, огь хотораго впосл'дстиги пошло многочисленное потомство, основавшееся на wг;с'гТ столь счастливой встрiьчи. М сто это сначала называлось Маганъ, iоздиiзе же переименовано въ Хангуй.
По приход' нашемъ въ Сампула случилась довольно непргятная нсторгя, въ которой главными виновниками несомијнно были китайцы; пострадавшимъ же явился w стпый хакимъ. Вотъ какъ произошло все дг;ло.
рое доходя 7 верс'гь до олисываемаго оазисa, мы свернули отъ станцги Акъ-лянгеръ съ большой дороги впpаво, чтобы идти въ поселенге Хангуй, гд'Т, какъ намъ давно уже говорили, живутъ рыжеволосые потомки Рустемъ-дагестана. Вскор' насъ встр•утили аксакалъ и другге старшины названной деревни и предложили дастаръ-ханъ (угощенге) изъ срруиТовъ. Немного погодя прг'гхалъ хаклмъ всего Сампула и вызвался быть нашимъ вокакомъ. Съ нимъ мы прошли сначала иьсколько верстъ по дорог' между разбросанными сaклями; загЫтъ вдругъ круто свернули вправо и двинулись цапрямикъ по указангю того же хакима. Этотъ поел Тдигй вскор уhхалъ впередъ, оставивъ вм'Тсто себя новаго проводника, съ которымъ намъ пришлось идти не только по пустырямъ, но и черезъ доля тузелщевъ, засјянныя кукурузою или клеверомъ. Позади нашего. каравана оставался шсрокгг-i гюясъ истоптаинаго хл'ба; прекратить такое безобразге нельзя было, ибо не находилось годного мiзста для бивуака, жара ,же стояла страшная. Строго допрошенный вожакъ, a съ нимъ и иыьхавшге на астр Iчу старшины откровенно теперь наюъ объяснили, что дело это не случайное, но .yмышленное со стороны хакима, иолучившаго въ свою очередь приказанге о ъ китай-
цевъ всiьми силами дискредитировать насъ иъ глазахъ тузеицевъ. A чмъ
же больше можно оскорбить земледельца-азгата, какъ не порчею его излгобленнаго цоля? Наконецъ уже на окраин г деревни Хангуй астр-iтилось удобное для бивуака мастечко и мы остановились. Сюда былъ тотчасъ вытребованъ виновный хакимъ. Онъ началъ отговариваться своею ошибкою и незнацгелгь местности, что, конечно, былъ чист•Узйшгй вадоръ. Въ виду необходимости действовать -въ подобномъ случаь круто
29*
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。