国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0568 Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1
キャフタから黄河源流へ : vol.1
Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1 / 568 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000181
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

492

перевалъ въ четыре версты длиною и на сцускъ съ него въ дв' версты нами употреблено было семь часовъ времени.

Переходомъ черезъ недель, гдt, какъ изв'гЭстно, пролегаетъ теперь погpaничнaя черта Россги съ Китаемъ, закончилось иьпапннее наше путешествге въ Центральной Азги. Въ тотъ же день я отдалъ по своему маленькому отряду слLдующий, прощaльный цриказъ:

«Сегодня для насъ знаменательный день: мы перешли китайскую границу и вступили на родную землю. Бол'Те двухъ л'гтъ минуло съ тхъ поръ, какъ мы начaли изъ Кяхты свое путешествге. Мы пускались тогда въ глубь азгатскихъ пустынь, имАя съ собою лишь одного союзника—отвагу; все остальное cтояло противъ насъ: и природа и люди. Вспомните—мы ходили то по сыпучимъ пескамъ Ала-шаня и Тарима, то по болотатъ Цайдама и Тибета, то по громадиымъ горпымъ хребта.мъ, перевалы черезъ которые лежать на заоблачной высоть. Мы жили два года, какъ дикари, поръ открытымъ пебомъ, въ палаткахъ или юртахъ, и переносили то 40 градусные морозы, то еще большие жары, то ужасныя бури пустыни. Ко всему этому по временауъ добавлялось недрпжелюбге, иногда даже открытая вражда тузелщевъ: вспомните, какъ на насъ дважды нападали тангпты въ Тибег~, какъ постоянно обманывали монголы Цайдама, какъ лицелгзрио-враждебно везд' относились къ намъ. китайцы. Но ни трудности дикой природы пустыни, ни препоны со стороны враждебно настроеннаго населения, ничто не могло остановить насъ. Мы выполнили свою зaдачу до концапрошли и изсл'довали тн мIстности Центральной Азии, въ большей части которыхъ еще не ступала нога европейца. Честь и слава вауъ, товарищи! 0 вашихъ подвпгахъ я повtдаю всему свIту. Теперь же обнимаю каяндаго изъ насъ и благодарю за службу вIриую — отъ темени Государя Императора, насъ пославшаго, отъ имени науки, которой мы служили, и отъ -имени родины, которую мы прославпли...»