国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
L'art Greco-Bouddhique du Gandhâra : vol.2 | |
ガンダーラのギリシャ仏教美術 : vol.2 |
82 LES CASTES MOYENNES.
au rôle vital qu'avaient ainsi à jouer les updsaka ou on peut à bon droit espérer entrevoir sur les seul pour la plupart payées de leurs deniers, quelqu
même des habituels objets de leurs croyances et religieuses.
Il ne faudrait pas croire eu effet que, pour At rents du Buddha et pourvoyeurs de ses moines, eussent pour cela renoncé, ni même eussent renoncer à la foi commune. La conversion au bond quelques obligations nouvelles; elle ne nécessita d'abjuration. Loin de professer aucune hostilité religion populaire, les textes se contentent de l'ac propagande en faisant des dieux traditionnels -cepté — les premiers et les plus dévots adorate En revanche, et comme par un échange de bons celui-ci recommander leur culte aux fidèles en
bienfaits : cccar celui qui est aimé des dieux, I
devient son partage (2)1). Nous ne pouvons do updsaka n'ait ainsi conservé, parmi les innombr l'hindouisme, ce qu'on appelait son ista-devatd, pour ainsi dire, sa patronne, celle à qui recourir stances tragiques comme en vue des besoins co aussi capable de le sauver des «huit périls» de l'aider à retrouver les objets perdus. Il y aurait d
part quelque naïveté à penser que ces tutélaires
cément celles dont les hymnes vêdiques nous ress
boriques louanges. Dans l'Inde, comme ailleurs
0) Voir dans RHYS DAVIDS, Dialogues, part II , les sutta traduits sous les n°• t 82 — Encore les attaques de Mêra sont-elles, si l'on veut, une manière d'hommage à l'avènement du Buddha.
(2) Mahd vagga, vi, 2 8 , i t ; Mahâparinibbdna-sutra, I, 3i. Au sujet des deux
traductions difl'ére
vrns a données suc sage, voir les obs MARE dans R. H. p. I t 6.
(3) Sur les n h
bouddh., 1, p. i44
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。