国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0106 L'art Greco-Bouddhique du Gandhâra : vol.2
ガンダーラのギリシャ仏教美術 : vol.2
L'art Greco-Bouddhique du Gandhâra : vol.2 / 106 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000285
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

82   LES CASTES MOYENNES.

au rôle vital qu'avaient ainsi à jouer les updsaka ou on peut à bon droit espérer entrevoir sur les seul pour la plupart payées de leurs deniers, quelqu

même des habituels objets de leurs croyances et religieuses.

Il ne faudrait pas croire eu effet que, pour At rents du Buddha et pourvoyeurs de ses moines, eussent pour cela renoncé, ni même eussent renoncer à la foi commune. La conversion au bond quelques obligations nouvelles; elle ne nécessita d'abjuration. Loin de professer aucune hostilité religion populaire, les textes se contentent de l'ac propagande en faisant des dieux traditionnels -cepté — les premiers et les plus dévots adorate En revanche, et comme par un échange de bons celui-ci recommander leur culte aux fidèles en

bienfaits : cccar celui qui est aimé des dieux, I

devient son partage (2)1). Nous ne pouvons do updsaka n'ait ainsi conservé, parmi les innombr l'hindouisme, ce qu'on appelait son ista-devatd, pour ainsi dire, sa patronne, celle à qui recourir stances tragiques comme en vue des besoins co aussi capable de le sauver des «huit périls» de l'aider à retrouver les objets perdus. Il y aurait d

part quelque naïveté à penser que ces tutélaires

cément celles dont les hymnes vêdiques nous ress

boriques louanges. Dans l'Inde, comme ailleurs

0) Voir dans RHYS DAVIDS, Dialogues, part II , les sutta traduits sous les n°• t 82 — Encore les attaques de Mêra sont-elles, si l'on veut, une manière d'hommage à l'avènement du Buddha.

(2) Mahd vagga, vi, 2 8 , i t ; Mahâparinibbdna-sutra, I, 3i. Au sujet des deux

traductions difl'ére

vrns a données suc sage, voir les obs MARE dans R. H. p. I t 6.

(3) Sur les n h

bouddh., 1, p. i44