National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 |
INDEX ALPHABÉTIQUE.
313
Pan ». (), royaume : A 185, 3o5; C 1 o 1; cf. D 220
(413).
Paaaveramanî , cinq défenses : C 116.
Pânöika no: C i i 5; D 220 (41 3 ).
Panditajâtîya j: B 237.
Pantchatantra : A 229 n.; C 126 n., 144 n.; D 93 (1a), 95 (no), 1o5 (36), 116 (49), 142 (iii), 146 (131), 154 (182), 168 (288), 178, 182 (37o), 193 (389), 194 (392), 195 (395 et 397), 221 (418), 223, 225 (425), 232, 234 (46i).
Pao-ki (Pukkusa) : A 279-282.
Pao-tch'ang , religieux : C 2 o 7 n.
Paon 41, ' ' : le bodhisattva roi des paons : A 72-75; 352-354. — Pourquoi le paon ne peut pas être le roi des oiseaux : B 332. — Le paon éclipsant le corbeau : C 232-233.
P4pakâri a lui' : D 190 (38 t).
Papillon séduit par la flamme : A 283, 314.
PPp"ayân {j : B 46; C 78, 79. — Cf. Mura.
Pâramitd : A 2 n. le fe, 7, 1 1, 14, 19, etc.
Pârdyana ;(j la , sûtra : B 2 6 2.
Parfum; homme dont le corps émet une odeur parfumée : B 132, 133. — Femme qui oint de parfum les pieds du Buddha : C 36, 37.
Parinirvdna fj (ou ;, j):A131,235;B113,
Parler; enfant qui ne parle pas jusqu'à l'âge de treize ans : A 1.26
— Enfant qui parle dès sa naissance : A 426.
Parthie mg: C 1101 221.
Passereau enlevant un os de la gueule du tigre : A 193-194. Passeur qui connaît les cinq défenses : A 355.
Pftaliputra 1,E A : C 135; D 209(4°6), 222 (420) fa~).
Pâtra iç; cf. Bol à aumônes, et Po.
Pausanias : C 3i8 n.; D 178, 218.
Peau de cerf étendue par un mânava sous les pieds de Dîparnkara Bud-
dha : A 319.
Pêcheur; le fils de pêcheur amoureux de la fille du roi : C 294-296.
Pei-ngan ffril) : D 131 (75).
Pei[corr. Pi ]-to-wei 4$ y , nom d'homme . C 386.
Pei-t'ou Ei , dompteur de nâgas : A 191.
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.