National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 |
LIBRAIRIE ERNEST LE ROUX
108, Boulevard Saint-Germain, Paris-6°
Téléph.: Danton 48-65 R. C. Seine 226.007 B Chèq. postaux Paris 1024-92
BIBLIOTHÈQUE DE L'INSTITUT DES HAUTES ÉTU DES CHINOISE S
VOLUME II
LE TRAITÉ DES EXAMENS
Traduit de la NOUVELLE HISTOIRE DES T'ANG
(Chapitres XLIV, XLV)
par ROBERT DES ROTOURS
Un volume 17><25 cm. , VIII-416 pages, 1932. .
VOLUME I I I
LE DICT DE PADMA
PADMA THANG YIG - MS. DE LITHANG
Traduit du Thibétain
par GUSTAVE-CHARLES TOUSSAINT
Un volume 17X25 cm., 540 pages, 4 planches, 1933 225 fr.
WANG LI
UNE PRONONCIATION CHINOISE
DE PO-PEI
(PROVINCE DE KOUANG-SI)
Etudiée à l'aide de la phonétique expérimentale
Un volume 17X25 cm., XII-158 pages, 87 fig., 1932 100 fr.
TSIANG UN-KAI
K'OUEN K'IU
LE THEATRE CHINOIS ANCIEN
Un volume 17X25 cm., 132 pages, 1932 60 fr.
Ouvrages honorés d'une subvention de l'Institut des Hautes Etudes chinoises
de l'Université de Paris.
CINQ CENTS CONTES E7` APOLOGUES Extraits du TRIPITAKA CHINOI S et traduits en français par Edouard CHAVANNES Trois volumes 17X25 cm., XX-428, 450 et 395 pages, 1910-11. Chaque volume . . . . . . . . . . . . • • . . . . . . | 60 fr. |
. . . 200 fr.
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.