国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0633 The Book of Ser Marco Polo : vol.1
マルコ=ポーロ卿の記録 : vol.1
The Book of Ser Marco Polo : vol.1 / 633 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000269
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

CHAP. LXI.   ASCETICS CALLED SENSIN

3'7

301-302, 424-427 ; E. Schlagintzeeit, Ueber die Bon-pa Sekte in Tibet, in the Sitzens-berichte of the Munich Acad. for 1866, Heft I. pp. 1-12 ; Koeppen, II. 260 ; Ladak, p. 358 ; J. As. sér. II. tom. i. 411-412 ; Rcf,nusat. Nouv. Jib!!. Asiat. I. I 12 ; Astley, Iv. 205 ; Doolittle, 191. )

NOTE 18.—Pauthier's text has blons, no doubt an error for blocs. In the G. Text it is bloies. Pauthier interprets the latter term as " blond ardent," whilst the glossary to the G. Text explains it as both blue and white. Raynouard's Romance Dict. explains Bloi as " Blond." Ramusio has biave, and I have no doubt that blue is the meaning. The same word (bloie) is used in the G. Text, where Polo speaks of the bright colours of the Palace tiles at Cambaluc, and where Pauthier's text has " vermeil et jaune et vert et blou," and again (infra, Bk. II. ch. xix.), where the two corps of huntsmen are said to be clad respectively in vermeil and in bloie. Here, again, Pauthier's text has bleu. The Crusca in the description of the Sensin omits the colours altogether ; in the two other passages referred to it has bioda, biodo.

E' ` The Tao-sze, says Marco Polo, wear dresses of black and blue linen ; i.e. they wear dresses made of tatters of black and blue linen, as can be seen also at the present day." (Palladius, 30.)—H. C.]

NOTE 19.—[" The idols of the Tao-sze, according to Marco Polo's statement, have female names ; in fact, there are in the pantheon of Taoism a great many female divinities, still enjoying popular veneration in China ; such are Tow Mu (the ` Ursa major,' constellation), Pi-hia yuen Kiun (the celestial queen), female divinities for lying-in women, for children, for diseases of the eyes ; and others, which are to be seen everywhere. The Tao-sze have, besides these, a good number of male divinities, bearing the title of Kiun in common with female divinities ; both these circumstances might have led Marco Polo to make the above statement." (Palladius, p. 3o.)—H. C.]