National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1 |
DOCUMENTS SUR LES TOU-MUE OCCIDENTAUX. 171
avec un fer chaud la langue (de ceux qui sont soupçonnés d'y avoir pris
part); si la blessure est blanche, l'homme est innocent; si elle est noire,
il est coupable. Les châtiments consistent à raser les cheveux, mettre un
carcan de fer, couper les pieds, couper le nez; pour les fautes moindres,
on rase la barbe (du coupable) ou on lui fixe une pièce de bois au cou et
on le met dans cet état pour des saisons entières ou des mois; les brigands
sont punis de l'emprisonnement à vie; les voleurs sont frappés d'amendes
en argent. Tout homme qui meurt est abandonné dans les montagnes; les
vêtements de deuil sont portés pendant une durée de plus d'un mois. Le
climat y est constamment chaud; le terrain y est uni et plat; (les habitants)
s'entendent aux labours et aux plantations. Il y a (dans ce pays) des vau-
tours qui peuvent dévorer des moutons; il s'y trouve beaucoup d'excellents
chiens, des mulets et de grands ânes; (la Perse) produit du corail dont la
l'auteur ne dépasse pas trois pieds.
A la fin de (la dynastie) Soei (581---618), Che-hou (jabgou) ®, kagan
des Tou-kiue occidentaux, châtia et ruina ce royaume'); il tua le roi K'ou-
sa-ho (Khosroû). Son fils, Che-li (Schîrôë) monta sur le trône. Che-hou ®
envoya des gouverneurs le surveiller et le diriger. A la mort de Che-li
(Schîrôë), (les Persans) ne voulurent plus se reconnaître sujets (des Tou-
kiue); ils mirent sur le trône et proclamèrent reine la fille de K'ou-sa-ho
(Khosroû) 3). Les Tou-kiue la tuèrent elle aussi. Tan-kie, fils de Che-li
(Schîrôë), se trouvait alors dans (le pays de) Fou-lin (Syrie) où il s'était
réfugié; les gens du royaume (de Perse) allèrent l'y chercher et le mirent
sur le trône ; ce fut I- ta - tche (Ardeschîr) 4). A sa mort, I-se - se (Yez-
degerd) 5) prit le pouvoir. La douzième année tcheng-koan (6 3 8), il envoya
1) La notice sur les Tou-kiue (cf. p. 52, ligne 8) dit aussi que T'ong Che-hou ® soumit la Perse. Dans le Soei chou (chap. LXXXIII, p. 7 v°), il est dit: «Les Tou-kiue ne purent p-a~r-venir jusqu'à ce royaume ((la Perse); cependant ils lui imposèrent leur suprématie» 9-%-*
I1 s'agit ici de Khosroû II Parvîz; mais il est inexact de dire qu'il fut tué par les Tou-kiue; en réalité, il fut assassiné le 29 Février 628 (cf. N ö l d e k e, Geschichte der Perser und Araber zur Zeit der Sasaniden, p. 382) à l'instigation de son fils Schîrôë ou Kavhdh II.
Il peut s'agir ici soit de Bôrân, soit d'Azermidokht, qui toutes deux étaient filles de IChosrod II Parvîz; mais, en tout état de cause, il y a ici une erreur, car Schîrôë eut pour successeur immédiat son fils Ardeschîr.
Au lieu de I-ta-tche f ~J►J t, le (Kieou T'ang chou, chap. CXCVIII, p. 11 r°)
écrit Yn - heng - tche 9 le 1. Je préfère la leçon I-ta-tche qui se rapproche davantage du nom d'Ardeschîr III, fils et successeur de Schîrôë.
Il s'agit ici de Yezdegerd III qui monta sur le trône en 632, qui perdit en 641 (Patkanian, Histoire de la dynastie des Sassanides, p. 228), en luttant contre les Arabes, la bataille décisive de Nehâvend et qui mourut en 651 ou 652 (N ö l d e k e, op. cit., p. 434). — A
la leçon I-se-se / ' du T'ang chou, il faut substituer la leçon plus correcte 1-se-
heou fjf fR du Kieou T'ang chou.
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.