National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1 |
DOCUMENTS SUR LES TOU-HIUE OCCIDENTAUX.
189
~
pays a pour lui le puissant chef barbare Sono-ko; quand il apprendra que
(Kouo) K'ien-koan et les siens viennent dans l'ouest, il demandera (à Sono-
ko) de l'aider; alors les Hou à l'intérieur se fortifieront derrière leurs rem-
parts et leurs retranchements; de l'extérieur, les Tou-kiue veilleront à les
couvrir et à les protéger; on voit par là sûrement que (Kouo) K'ien-koan
et les siens ne pourront plus, comme les années précédentes, assouvir leur
voracité à leur fantaisie; trouvant des ennemis au-dedans et au-dehors, ils
se perdront eux-mêmes dans cette voie dangereuse; le seul résultat qu'ils
auront obtenu, ce sera d'avoir engagé les hostilités avec les barbares et
d'avoir fait que les Quatre Garnisons ne sont plus paisibles. A mon humble
avis, après avoir réfléchi sur ce sujet, j'estime que ce n'est pas là un
plan qu'il faille suivre». Cette requête fut présentée au trône, mais on n'y
fit pas attention.
Après que (Tsong) Tch'ou-k'o et les autres eurent reçu les présents de
K'iue-tch'ouo (kul tchour), ils instituèrent une délibération (où on prit les
décisions suivantes) : Fong Kia pin, chargé des fonctions de yu-che-tchong-
tch'eng, irait, porteur d'un insigne de commandement, rassurer K'iue tch'ouo
(kul tchour); le yu-che Lu Cheou-sou s'établirait dans les Quatre Garnisons
et, porteur d'une lettre scellée du sceau impérial, aurait le droit d'aviser
(Kouo) Yuen-tchen; Nieou Che-tsiang fut nommé Protecteur en second du
Ngan-si avec le droit de présider au recrutement militaire à Kan, à Leang
et dans les régions situées plus à l'ouest; il devait en même temps appeler
les T'ou-po (Tibétains) à combattre Souo-ko.
Souo-la, qui avait été envoyé par Souo-ko à la cour pour y présenter
des chevaux, apprit quels étaient les projets de (Tsong) Tch'ou.-k'o et revint
en toute hâte en informer Souo-ko. Souo-ko, ce jour-là même, mit en cam-
pagne cinq mille cavaliers qui sortirent par Ngan-si (Koutcha), cinq mille
cavaliers qui sortirent par Po - hoan (Yaka-aryk), cinq mille cavaliers qui
sortirent par Yen-k'i (Karachar) et cinq mille cavaliers qui sortirent par
Sou-le (Kachgar). En ce temps, (Kouo) Yuen-tchen se trouvait dans le terri-
toire de Sou-le (Kachgar), à l'enceinte palissadée de la rivière; il n'osa
pas bouger. K'iue tch'ouo (kul tchour) était dans l'enceinte de la rivière
Ki-chou') et attendait d'avoir une entrevue avec (Fong) Iia-pin. Les
soldats de Souo-ko, survenant à l'improviste, prirent vivant K'iue tch'ouo
1) , Le Pei che (chap. XCVII, p. 6 r°) dit que, à 300 li au sud de
K'ieou-tse (Koutcha) il y a une grande rivière qui coule vers l'est et qu'on appelle la rivière
Ki-chou - A. Cette indication permet, comme l'a bien reconnu Siu Song (Si yu choei tao
hi, chap. II, p. 8 v°), d'identifier la rivière Ki-chou avec la rivière Erkiu f J OS ,
nom que porte le Tarim au sud de Koutcha. — Le mot doit désigner une enceinte for-
tifiée; cette enceinte, étant près de la rivière, était appelée enceinte de la rivière Ki-chou.
;0 •
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.