National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Inscriptions et pièces de Chancellerie Chinoises de l'époque mongol : vol.1 |
116 | ED. CHAVANNLS. | 24 |
lièrement avec le grand lien 1); Ta-li aussi fut arrangé en une commanderie et on choisit pour chefs héréditaires du peuple les membres de la famille Touan.
Le grand-père •du tchong-chouen ta foc et administrateur général (Touan) Long 2) fut (rouan) Che 3) qui eut les titres de tchong fong ta fou, ts'an tche tcheng ehe du king-tchong-chou-cheng du Yun-nan, et qui eut le titre posthume de duc de la commanderie de Wouting; énergique et vailla.nt4), il avait de hautes visées 5); il avait fixé son coeur dans la Règle intérieure s), il vénérait les Trois joyaux (Triratna) 7) et avait foi en eux; il pensait que, dans les désordres introduits 8) par les guerres 9), c'était le cas de s'appuyer sur la force du Buddha. Il éprouva le bienfait de
Che-trou") dont la vertu chérissait la vie 11) ; toute sa famille resta a
~i
| ~ |
i
par l'expression .
.pq A. ou pq est une expression bien connue qui désigne les enseignements
de la religion bouddhique.
Buddha, Dharma, Sangha.
Cf. Chou king, chap. Yin tcheng (Legge, C.C., vol. III, p. 165) : jibt
«ils ont introduit le désordre dans les règles célestes». — Le mot l' signifie 4(0 ; le
mot fa signifie a.
Littéralement «les boucliers et les lances».
Koubilaï.
Cf. Chou king, chap. Ta Yu mo (Legge, C.C., vol. III, p. 59):kï
Jji «Votre vertu qui chérit la vie (c'est-à-dire qui s''efforce de conserver
la vie des hommes) a pénétré dans le coeur du peuple».
~
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.