National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0158 Inscriptions et pièces de Chancellerie Chinoises de l'époque mongol : vol.1
Inscriptions et pièces de Chancellerie Chinoises de l'époque mongol : vol.1 / Page 158 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000290
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

132   ED. CHAVANNES,   40

dit à ce propos (p. 415) que, selon toute probabilité, d'autres monuments analogues seront encore découverts en Chine; dès maintenant en effet, nous sommes en mesure d'apporter une quatrième rédaction de cet édit que nous avons trouvée dans l'ouvrage de

Kou Yen-won a   g (1612-1681) ') intitulé K`ieou kou lou

(réimprimé dans le Houai lou ts'ong chou   fg ;a
édition de 1888; p. 12 v°-13 v.°). Kou Yen-wou nous apprend que deux stèles reproduisant des édits semblables, datés l'un de l'Année 1324, l'autre de l'année 1344, se trouvent dans l'aile occidentale

du Temple du Pic

 

à T'ai-ngan fou   r (prov. de

Ca~

 

Chan-tong); l'érudit Chinois a jugé bon de ne copier que l'édit de 1324 dont nous donnons ici le texte d'après lui. Cet édit est adressé aux religieux taoïstes qui habitaient le Temple du Pic, c'est-à-dkre

le temple consacré à la divinité du T'ai chan   (1.j , la célèbre
montagne sainte de l'Est.

Edit de 1324.

«Par la puissance du Ciel éternel, par l'aide de la protection bienheureuse, l'Empereur, Edit.

Edit adressé aux officiers de l'armée, aux homme de l'armée 2), aux fonctionnaires ta-lou-toua-tch`e (darougha) gouverneurs de villes 3), aux courriers officiels qui vont et viennent.

Par les édits de l'Empereur Tch'eng-ki-sseu (Tchinghiz khan), de l'Empereur Yue-kou-t`ai4), de l'Empereur Sie-tch'an (Setsen khan), de l'Empereur Wan-tsö-tou (Oeldjaïtou khan), de l'Empereur K'iu-lu

  1. N° 986 du Biographical Dictionary de GILES.

  2. Au lieu de w   , les édits de 1311, 13 (4 et 1335 donnent la leçon : A .

  3. Le mot 7Yt paraît avoir été omis avant le mot 1. , voyez les édits de 1311, 1314 et 1335.

  4. A .   . L'édit de 1311 écrit   , l'édit de 1314 A   ,

l'édit de 1335 A   â .