国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Southern Tibet : vol.7 | |
南チベット : vol.7 |
THE UNKNOWN COUNTRY NORTH OF HIMALAYA. 169
a world of mountains between the Kwen-lun and the Transhimalaya. He finds it difficult to persuade himself that the country north of the Himalaya may be a plateau-land, for he says that this plateau-land is, at any rate, very accentuated and possesses high and dangerous mountains as well as valleys and that it is pierced by rivers. All this is in perfect agreement with the truth.
It does Moorcroft great credit that the information he was able to collect proved to be sufficient — with a few additions from other sources — for such a brilliant résumé of the physical geography. A few years earlier, or in 1828, Ritter had shown how late the Himalaya became known to Europe, which, of course, is still more true of the Kara-korum. After having mentioned the knowledge of the ancients he says:
Solcher früheren Berichte ungeachtet, bleibt diese Gebirgsform , die ganze Reihe der folgenden Jahrhunderte, während der Europäischen Colonisation in Indien, von Europa aus, fast gänzlich unbeachtet, und erst seit einer kurzen Reihe von Jahren wiederentdeckt, ist sie nun erst, wie durch einen Zauberschlag, sichtbar für die Wissenschaft hervorgetreten, für Erforschung und zur Kunde der civilisirten Völker gelangt ... .
Die Verwunderung, wie eine solche Grösse, die sich so hoch emporrichtet, so lange Jahrhunderte hindurch, nicht nur dem fernen Europa, sondern selbst dem näheren Anwohner am Fusse der Gebirgskette, so gut wie gänzlich unbekannt bleiben konnte, mildert der Rückblick nach unserem eigenen Erdtheil, in welchem auf ganz ähnliche Weise die grössten Hochgebirge der centralen Alpen selbst einem Scheuchzer und Peter Anich unbekannt bleiben, und zum erstenmale erst gegen die Mitte des vorigen Jahrhunderts entdeckt wurden. (Der Montblanc von dem berühmten Englischen Reisenden Pocock im Jahre 1741).1
We have arrived at exactly the same conclusion in the preceding chapters dealing with the exploration in the Kara-korum. It is practically only a few decennia before Ritter's own time that the system begins to make its appearance on our maps, though nobody had ever represented it so well and so nearly correct as Ritter himself and his cartographers.
Vol. V. of Ritter's Erdkunde von Asien was published in 1837, and some new material and information had appeared in the course of these few years. One of these new contributions had been furnished by W. H. WATHEN, who had compiled a Memoir 2 based on the reports of the Mekka pilgrims in Bombay. From these reports and other material available at his time, Ritter has the following extract regarding the Kara-korum road,3 issuing from Yarkand: Nach Tübet, nämlich Ladakh, das nur dem Namen nach unter chinesischer Oberhoheit steht, sind 3o bis 4o Tagereisen, in Eilmärschen 17-18 Tagereisen. Dahinwärts sind zwei Stationen, chinesische Ortung.... Die nächsten 20 Tagereisen gehen durch Bergland und Ebenen, ohne
I Entwurf zu einer Karte vom ganzen Gebirgssysteme des Himalaja nach den Quellenangaben. Eine Abhandlung in der Königl. Akademie der Wissenschaften vorgelegt 1828. Berlin 1832, p. 5 and 7.
2 Journ. Asiat.. Soc. of Bengal. Calcutta 1835. Vol. IV, p. 657 et seq., according to Ritter.
3 Asien, V, p. 470.
22. VII.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。