国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Die Buddhistische Spätantike in Mittelasien : vol.2 | |
中央アジアの仏教古代後期 : vol.2 |
Der Inhalt des Büchleins besteht aus Hymnen in soghdischer und in mittelpersischer Sprache. Solche Bücher sind sicherlich in Menge vorhanden gewesen; einzelne Blätter ähnlichen Formats und Inhalts sind öfters gefunden worden.
Eingebunden waren diese Hymnenbücher augenscheinlich in Ledereinbänden, deren die nächste Abbildung einen zeigt.
Wir geben hier den mittelpersischen Text der beiden abgebildeten Seiten in Umschrift und, für Seite 2, in Übersetzung. Beides, Umschrift und Ubersetzung des zweiten Blattes, verdanke ich, wie für alle hier gegebenen manichäischen Texte, Herrn Prof. F. W. K. Müller. Zwischen den beiden Blättern fehlen mehrere Blätter.
Erste Seite, Umschrift. Titel (blau).
I. ispékht ayy prmyn
pahîgérb pad nîsân
`î khvarkhâéd tô sârâr
`î restii hâmdés
`î bé zrvân .. rőöén(â)dût
dil 'ig 'amâh pad
y. khvéâ prih pad 'in rőz .8# `î gâdil .. 'avarâ pad név
`9. drîstú préstagânût
to. zâménand .. .. II.
'aprîd béh pad 'an mûrvâ
hen sârâr `îg 'amad pad
rôc 'abzâr `î ââdú .
ba'ânût râménând r6. préstagânût pahrézénând 17. . 'ô tôhmn zâménând 19. neig zihr `îg
•
Titel (scharlachrot) : paristagdn
Zweite Seite:
Umschrift
•
I. 'CO dônân `ispasagân ..
Iîrist 'ûd gast
mânsârârân vispâân
vicldagân pâkân vä yőzdahr(â)n
ké pad pani 'andarz v$ seh
muhr `ispûr hênd pad
gérbag gérdagân 'ayâd
héb bavénd parah vazarg
'ûd vâkhsä vâcâprîd `î to. hamâg khvarasân...
II. 'ô `in ram 'ûd arda 'îh
`îg yazdâân pâsbâân vä
parvarâg 'ast pad gérbag
gérdagân 'ayâd héb béh
pad sar marl nâzûgî `zd
hamvcâg `î khvarâsân
pâygôs pad kérbag kérdagân
'ayâd héb béh
Ubersetzung: und die Zweie, die Diakonen, die dreißig und die sechzig Hausvorstände, alle die Auserwählten, die lauteren und reinen, welche in den fünf Geboten und den drei „Siegeln« vollkommen sind, durch Wohltaten, ausgeübte - gedacht
werde ihrer. Die Glorie, die große, und der Geist, der gebetgepriesene des gesamten Ostens...
Dieser Schaar und Auswahl (Reinheit), die der Götter Hüter und Pfleger ist, durch Wohltat-Erweisungen werde ihrer gedacht. Zuvörderst des Mari Nâzûgî `zd
Des Lehrers der Ostens-
Gegend, durch Wohltat-Erweisungen werde ihrer gedacht. Und
Abb. e. Lederner Bucheinband
Kat. Nr. I B 6268. * Größe: 4.6 x 9 cm. * Fundort: Ruine K, Chotscho. * Alter 8./9. Jhdt. (?).
Die vordere Decke des Einbands, leider durch Nässe etwas schief gezogen, zeigt eine mit ausgestanzten Ornamenten verzierte rechteckige Fläche, die mit Blattgold unterlegt ist. Eine Reihe ausgestanzter Punkte faßt das Rechteck ein.
Ein Kreisornament, in ähnlicher Weise ausgestanzt, scheint die Mitte der Rückendecke des Einbandes verziert zu haben, ist aber zerstört; die übrigen Flächen dieser Decke sind durch eingepreSte Ornamente (Rechtecke mit Diagonalen) verschönt. In Technik wie in den Verzierungen scheint dies interessante Stück auf Ägypten hinzuweisen.
40
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。