National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0011 Notes d'epigraphie mongole-chinoise : vol.1
Note of Mongol-Chinese Epigraphy : vol.1
Notes d'epigraphie mongole-chinoise : vol.1 / Page 11 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000200
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

NOTES

D'ÉPIGRAPHIE MONGOLE - CHINOISE.

Jusqu'au jour de la publication du magnifique Recueil de documents mongols que vient de faire distribuer le prince Roland Bonaparte 1, le monde savant ne connaissait, en fait de spécimens de l'écriture inventée en 12 69 par le grand Lama tibétain 'Phagspa, que cinq estampages d'inscriptions sur pierre, deux P'ai-tze ou tablettes de commandement, quatre manuscrits ou imprimés, et quelques monnaies. C'est à peu près tout ce qui nous était parvenu d'une écriture dont l'emploi officiel a cependant duré un siècle, depuis son adoption par Koubilaï comme écriture nationale mongole jusqu'à la fin du règne de Togan Teinour Oukhagatou, dernier souverain des Tchingkiskhanides de Chine.

1 Prince Roland Bonaparte, Documents de l'époque mongole des xi et xiv° siècles. Inscriptions en six langues de la porte de Kiu gong Koan, près Pékin, lettres, stèles et monnaies en écritures oulgoures et '.Phags-pa, dont les originaux ou les estampages existent en France.—Paris, 1895, grand in fol., gravé et imprimé pour l'auteur.