国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Mongoliia i Kam : vol.3 | |
モンゴルとカム : vol.3 |
Отъ Улан-даба до Еобдо. | 15 |
ленныхъ скалистымъ мысомъ. лежитъ оно на высотз 7.280 футъ надъ уровиемъ моря.
Окружность его, повидимому, не превышаетъ двадцати верстъ, наибольшая ширина доходитъ до шести верстъ; оно оц 1лено кругомъ невысокими горными хребтиками, за которыми возвътшается высокгй, покрытый снiгами, хребетъ Öрмогайты, съ порядочиымъ ледникомъ, не имющимъ особаго названгя.
На сiзверо-востокt отъ озера возвышается высокая гора Ак-корумъ—оконечность горной группы того же имени, черезъ которую им'етсн перевалъ въ долину Саксая. Восточный, гористый берегъ озера покрыть хвойнымъ л•сомъ.
Собравъ здtсь что можно было по части зоологwтескпхъ и ботаническихъ коллекцгй, мы отправились по сtверо-западному берегу озера и, обогнувъ его, по горному потоку Тасты-булакъ вышли въ долину рtки Котан-су, текущей изъ Даин-нора къ сзверо-востоку. Узка эта течетъ очень извилисто по низкой и болотттстой м'ьстттости, и довольно гттубока, такъ что, не зная брода, ее перейти трудно. Вблизи ближайшаго брода мы встрiзтили киргизскгi аулъ, служатцгй резиденцгей мtстному управителю, ухеридt, которого намъ нужно было видtть, чтобы добыть верблюдовъ для долы зйшаго слtдовангя. 3д зсь мы были задержаны на нtсколько часовъ, благодаря тому, что хотя верблюды и паслась близко, верстахъ въ двухъ, но привести иУъ оказaлось дiломъ не скорымъ, всл'дствге удивительной лени и мало-подвижности киргизовъ, не желавшихъ исполнить приказанiя своего начальника, даннаго въ нашемъ же присутствии. Вцрочемъ, дiзло зависило во многолтъ и отъ личности самаго начальника, весьма непривлекательной, и его нелюбезнаго къ нaмъ отношения. 3дtшиге киргизы вообще показались миА несимпатичными. Они чрезвычайно грубы и назойливы; самостоятельное положение, въ которое ихъ начальники поставили себя цо отиошенгю къ -китайскимъ властямъ, сводитъ почти къ нулю помощь, оказываемую послздними путешествениикамъ среди киргизскаго населения, лишаетъ почти всякаго значения китайский паспортъ. Упомянутый ухерида принялъ насъ чрезвычайно важно, усевшись на стулъ врод13 трона; од зтъ онъ быль парадно: въ богатомъ халате и парадныхъ расшитыxъ шелкомъ и золотомъ шароварахъ. Переговоривъ съ нами, оиъ спросилъ паспортъ и началъ его разсматривать, но, не зная по китайски, конечно ничего не могъ понять; зат гмъ вернулъ его u тутъ же, въ нaшемъ присутствии, началъ снимать съ себя парадныя шаровары; такaя грубость
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。