国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0067 Mongoliia i Kam : vol.3
モンゴルとカム : vol.3
Mongoliia i Kam : vol.3 / 67 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000043
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

черезъ Гоби.   45

все возможное, чтобы облегчить намъ переходъ по своимъ владtнгямъ.

4-ГО декабря мы выступили съ бивака и пошли къ юго-западу, пересtкая долину между хребтами Баин-нуру и Дзолин-ула. первый переходъ быль очень короткий, такъ какъ мы ушли въ полдень съ тг мъ лишь разсчетомъ, чтобы не было лишней суеты при одновре-

менномъ поднятии съ бивака двухъ каравановъ.

Перейдя цtпь песчаныхъ холмовъ, составляющихъ вoсточное продолжение горъ Еллисэн-ула iт состоящихъ изъ типичиыхъ полулунныхъ барханонъ, обращенныхъ своимъ воггнутымъ краеыъ къ востоку, мы остановились на поченку, пройдя верстъ пятнадцать. Слtдующимъ утромъ, мы отправились дал•hе и, по ущелью Бургутэ-куддуй, раздtляющему дв'з горныя группы Ихе- и Бага-Номогуиъ, стали по немиогу подниматься па перевалъ Цаган-чолутэ-кутулъ. Перевалъ не высокъ (6.855 футонъ абсолютной высоты) и подъемъ на него идетъ очень отлого по дну каменистаго сухого „сая" 1). Сјздловина между горами рaзбита на много мелкихъ скалистыхъ группъ, состоящихъ изъ различиыхъ сланцевъ и раздленныхъ ущельями съ почти горизонтальиымъ дномъ. Спустившись, затtзмъ, по отлогому ущелью за перевалъ, мы остановились въ урочищьз Корунъ.

Въ этотъ день, передъ восходомъ солнца, во время вьючки каравана, мят увидtли частичное лунное затмение. На нашихъ монголовъ оно не производило особениаго впечатлtнгя. Они ограничились тфзмъ, что немного покричали, чтобы отогнать звiря, собиравшагося проглотить луну; впрочемъ, опaсаться полиаго исчезиовеигя луны съ небосклона по ихъ мдјнгю итъ основангя, такъ какъ y звьря „Арка", проIтзводящаго затмения, туловища нtтъ, a есть только голова, такъ что проглоченная имъ луна неминуема должна вскорз же опять появиться на небtз.

Выйдя изъ горъ на гладкую равнину, мы oпять увидlзли передъ собою горную группу Сиврэ (раньше мнг ее называли Сэвэрэ, подъ какимъ названиемъ она и упомянута выше), на этотъ разъ уже ея югo-восточный склонъ. горы эти круто поднимаются съ отлого ведущаго къ ихъ подножию каменистаго „бэль" 2), перерзаннаго кое-гдiз сухими руслами и поросшаго рздкой караганой и мtстами дэрисуноиъ.

  1. Сай= оврагъ. Такъ называютъ иногда и рьку, текущую изъ узкаго ущeлья

или по оврагу.

  1. Баль =каменистая степь на етслон•ь горъ; степь ата является переходомъ отъ равнины иь началу боггх>е или метт'ье крутого подъема на горы.