国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF グラフィック   日本語 English
0162 Notes on Marco Polo : vol.2
マルコ=ポーロについての覚書 : vol.2
Notes on Marco Polo : vol.2 / 162 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000246
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

758   265. JENE

kingdoms still existing then in Sumatra. This error is due to Western cartographers earlier than GODINHO, and has passed into the Chinese maps of the world prepared by Matteo Ricci and Manoel DIAZ Jr. But it is by no means certain that GODINHO really applies the name of « Java the Less » to Australia. I suspect that the same wrong directions in Polo's current text are responsible for the identification of « Java the Less » with Sumbawa.

265. JENE

genes FA, FB Bennes FB genoua R gienova TAI, TA3

Genoese

januenses LT

ianzia LT   jenes FA

iene, jene F   zenoa VB

janua P, Z   zenoua VA, VL

zenouessi V   zenouexi V, VB

Genoa. We retain F's reading as probably being the spelling used by Rustichello.

266. JERUSALEM

gierusalem TA3 hierusalem R ieruçalern, ierusalen F

ierusalem F, LT, P, Pb, V, VB, Z ieruxalem V

jerusalem L, Z

jeruxalem VA

jherusalem FA, FB, 0; G yerusalem VL

Jerusalem. The name is now known in Uigur as UrïslIm or Uriilïm (cf. F. W. K. MÜLLER,

Uigurica, I, 6), in a Chinese Nestorian text of about the 8th cent. as i%   ej   Wu-u-shih-lien
(*•Uo-lji-§i-iiiim; cf. P. Y. SAEKI, The Nestorian Documents, T6kyô,1937, 141, 157, and Chin. texts, 25), and in Aryun's Mongolian letter of 1289 to Philip the Fair as Urislim or Uriglim (not «Urisalim» as in S. A. KOZIN, Izv. Ak. Nauk, 1935, 497). All these forms are derived from the Syriac ps.a4o1 Uriâlim.