国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Histoire Générale de la Chine : vol.2 | |
中国史概説 : vol.2 |
404 HISTOIRE GÉNÉRALE DE LA CHINE
personne ne pouvait approcher ; que ceux qui vont pour
les prendre portent des boissons les plus fortes et. eny-
vrantes qu'ils peuvent trouver ; font des trous dans les
rochers en façon de coupes ou bassins, où ils en versent
pour les attirer. Car au Cathay il ne se trouvait point encore
de vin, mais auj oùrd'hui ils commencent à y planter des
vignes, et font leur ordinaire boisson dè ris.
Ces chasseurs donc demeurant cachez, ces animaux
ne voyant personne, sortaient de leurs trous, et venaient
tous ensemble goûter de ce breuvage, en criant Chin-Chin
(dont on leur a donné le nom de Chin-Chin) et en devenaient
si ivres, qu'ils s'endormaient ; les chasseurs survenants là
dessus, les attachaient pieds et mains ensemble, leur tirant
trois ou quatre gouttes de • sang de dessous la gorge, puis
les laissaient aller. C'est de ce sang-là, dont il me dit, qu'ils
teignaient cette écarlate, ou pourpre si précieux 1. Ce même
Prêtre m'assurait aussi une chose, que je ne croyais pas
toutefois volontiers, qu'au de là et bien plus avant que le
Cathay, il y a une Province où les Hommes en' quelque âge
qu'ils soient, demeurent toujours en ce même âge qu'ils y
entrent jusqu'à ce qu'ils en sortent.
» Le Cathay aboutit au grand Océan, et Guillaume Pari-
sien me contait de certains Peuples, nommez Taute, et
Manse, qui habitent dans des Isles, et dont la Mer d'alen-
tour
est gelée en Hiver, si bien qu'alors les Tartares les
peuvent aller envahir aisément par le moyen des glaces.
Qu'ils avaient envoyé des Ambassadeurs au Khan lui offrir 2.000 tuman de Jascots de tribut par an, pour les laisser
vivre en paix.
» La monnaie commune de Cathay est faite. de papier de
coton, grande comme la main, et sur laquelle ils impriment
certaines lignes et marques faites comme le sceau du Khan.
Ils écrivent avec un pinceau fait comme celui des Peintres,
et dans une figure ils font plusieurs lettres et Caractères,
comprenant un mot chacun [c'est la plus ancienne mention
de l'écriture chinoise par un écrivain occidental]. Ceux du
Pays de Thébeth écrivent comme nous, de la gauche à la
I. Voir ROCKHILL, Rubyuck, p. 200.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。