国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0412 Cathay and the Way Thither : vol.1
中国および中国への道 : vol.1
Cathay and the Way Thither : vol.1 / 412 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000042
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

138   THE TRAVELS OF

incontinently at a great pace on horseback for the court ; but if the matter be very serious and urgent they set off upon dromedaries. And when they come near those yam, hostels or stations, they blow a horn, whereupon mine host of the hostel straightway maketh another messenger get ready ; and to him the rider who hath come posting up delivereth the letter, whilst he himself tarrieth for refreshment. And the other taking the letter, maketh haste to the next yarn, and there doth as did the first. And in this manner the emperor receiveth in the course of one natural day the news of matters from a distance of thirty days' journey.1

But the despatch of foot runners is otherwise ordered. For certain appointed runners abide continually in certain station-houses called chidebeo, and these have a girdle with a number of bells attached to it. Now those stations are distant the one from the other perhaps three miles ; and when a runner approaches one of those houses he causes those bells of his to jingle very loudly ; on which the other runner in waiting at the station getteth ready in haste, and taking the letter hastens on to another station as fast as he can. And so it goes from runner to runner until it reaches the Great Khan himself. And so nothing can happen, in short, throughout the whole empire, but he hath instantly, or at least very speedily, full tidings thereof.°

1 The MIN. RAM. describes these post-stations as " very high towers." But this seems a confusion arising from some knowledge of the beacon towers mentioned in a note below.

2 With this account of the Chinese posts we may compare that given by Shah-Rokh's ambassadors about a century later. We find in it the yam and the chidebeo of Odoric both named : " This city (Sokcheu) is the first on passing the frontier of Cathay; thence to KambCtlik, the emperor's

residence, there are ninety-nine yams or post-houses   Every yam is
situated opposite to a city or town, and in the intervals between the yams you may count many kargits and kidifûs. The word karg'c is applied to a tower of some sixty cubits in height, where two men are constantly on duty. The tower is so placed that the next karg,u is in sight from it; and when any event of importance occurs, like the approach of an enemy's army, the men on watch immediately light a fire, and this being seen from the next karglc they make haste to light another. And so the signal