National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Sino-Iranica : vol.1 |
CHINESE ELEMENTS IN TURK' 579
/1i the Turki collectanea of G. RAQUETTE1 I note the following
4 Chinese words:
tii -säy, celery, from tin
manto, meat-dumpling, from man-t`ou M.
tizä, a Chinese foot (measure), from 6`i-tse) 3 . lobo, a long turnip, from lo-po if
flit, a Chinese pound, from 'tin R.
A few other remarks on Turki words recorded by Le Coq may follow here:
nähäl (" ruby") is apparently Persian läl (above, p. 575).
zummurät ("emerald") is not Arabic-Turkish, but Persian (above, p. 519). There is no reason to question the Persian origin of pa/as ("cloth, sail ") ; it is identical with Persian bäläs (above, p. 495).
diiwä ("hill") is identical with Turkish deve, teve ("camel"); cf. T`oung Pao, 1915, p. 2I.
yilpis ("snow-leopard") is identical with Mongol irbis (" panther").
1 Eastern Turki Grammar, Mitt. Sem. Or. Spr., 1914, II, pp. 170-232.
~
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.