国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0381 Die Geographische-Wissenschaftlichen Ergebnisse meiner Reisen in Zentralasien, 1894-1897 : vol.1
私の中央アジア旅行における豊富な地理学的知見、1894-1897 : vol.1
Die Geographische-Wissenschaftlichen Ergebnisse meiner Reisen in Zentralasien, 1894-1897 : vol.1 / 381 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000262
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

Ostturkestanische Namen.

369

Seite

181. 182

23

24

  •  103. 108

181 . . 7. 8

Dorf,

Seite

8 201 159 145 129 151

145

122

151

128

128

146

123

145

129

53

5

65

84

266

219

43

53

8

8

178

106

I I

Tövenki-orang, D   

Tövvenlik, D., „das untere"    

Tsagan-tunge, Geg. (mong )

Tsaghan-tschilaotu, Geg. (mong )    

Tsaj dam, Becken    

Tschadyr (= Tjadir)    

Tschagan-tscholotu, Geg. (mong.)    

Tschertschen-darja, Fl.    

Tschertschu-kün-thai, D. (chin.)    

Tschibellik, See (= Tjivillik)    

Tschililek, See (= Tjivillik)    

Tschoni-khuduk, Br. (mong.)    

Tschou-kul, See (-- Lop-nor)    

Tsin-chaj, Su. (= Koko-nor) (chin.)   .

Tsomognalari, See (tibet.)     •

Tuga-taïdi, Geg., „wo das Kamel ausglitt "•.    

Tuga-tyschkek, Geg., „wo das Kamel hinunter

kann"   

Tugelles, D   

Tuggulus, D.    

Tugumen, Geg. (eigentlich Tegermen) . . .    

Tujdale-tjigalgan, Geg. .   . . ..   .
Tujugan-jilga, Th., „die T'halschlucht, wo man

zurückkehren mufs", Sackgasse . . . . 256

Tukmak-kiul, D.     130

Tullkesch, D., „Fuchs"    6

Tumän-geghos, D. (t. = der untere) . . .     ▪   24

Tumän-gudjan, D.    24

Tumän-tasmätji, D.    24

Turne-jar, Bt. (tume oder toma ist der Teil an

einem Flufsufer, woher die „ariken" stammen

und wo dieselben gesperrt werden) . 196, 197 Tumen-djaj , D. , „der untere Masar, oder die

untere Stelle " •    200
Tumschuk , D.; „Vorgebirge, Gebirgsausläufer,

Promontorium"     222. 223
Tumschuk-seraj-karaul, D., „der Wachtposten der Karawanserei am Gebirgsausläufer" . 261 Tungan-masar, Stat., „Heiligengrab desDunganen" 219

Tunne-kis, l+'1. (k. = Mädchen)   64 65
Tuppe-teschdi, Geg., „der durchlöcherte Hügel" 60. 61

Tura-tograk, Geg., „die Pappel des Herren" .   57

Turduk, Th.   .   .   . .   .   .   .   .   .   .   . .   189

Turfan, St.   . . 26. 69. 71. 75. 77. 78. 82. 153 f.

Turfan-karaul, Fu   74 82

Turfan-köuruk, Geg., „die Turfan-Brücke" . .   82

Turkumak-köll , See (dört-kum-ak-köll = „der weifse See von den vier Wüsten" ?) 112. 130. 149 Turpan - korul , Geg. , „der Wachtposten von

Turfan"   74 77
Tus-agil, Nie., „die ebene Niederlassung" oder

„die salzige Niederlassung" . . . . . 173

Tusluk-dung, Geg., „der salzige Hügel" . .   174
Tusluk-kum, Ga., „der salzige Sand" . . . . 216

Tusluk-saj, Geg., „der salzige Saj"   . .   53

Tusluk-ungur, Bt., „ die salzige Ravine" . .   191

Tusluk-utak, Geg., „die salzige Gegend" . . .   33

Tusun-tjappgan , Fla. u. D. , „der vom Tusun gegrabene Kanal ". . . . 108. 111. 112. 130

Tutu, Geg.    63

Tutur-akin, Geg., „der mäandrische Kanal" .    56

Tyschk-art, P., „der Lochpafs"     208

Tysch-masar, Heilgr    212

  •     . , 62

Ugen, Geg.

59 f. 62 f. 77. 98. 118. 120 f. 138 f.

173. 174. 247. 264

    205

Haus. an der Quelle" .     ▪ 258

65

79

130

Ugen-darja, Fl.

Ujas-tjapp, Ra..

Uj-bulak, Th., „das Ujjup-serker, Geg.

Ujman-köll, See    

Ujtong, D.

Ujtun, I) ....... 108. 130. 131, 137. 138

Ukajde, D.     201

47

Tokh-baj, Schl. (männlicher Name) . . . Tokhla, D. (eig. tokhlar = die Hühner)

Tokhlä, D. (desgl ) Tokkus-attam, D., „die 9 Väter" Tokkus-davan, Geb., „die 9 Pässe" .

Tokkus-köprjuk, Su., „die 9 Brücken" Tokkus-mak, D. (eig. Tokkomak (?) = „das

wo genäht wird")     261

Tokkus-tasch, D., „die 9 Steine"     259

Tokkus-tybb, Geg    . . 231. 232. 234

Tokmaklan, D    261

Toksum, D,    67

   Toksun, D. 77. 78

Tokum, 0., „der Packsattel"   . . . 79. 94. 108

Tokum-kul, See, „See des Packsattels" . . . 136

Tolgasch, D. (tolga = Drehung eines Strickes

oder Bandes , also ein Dorf , wo die Wege

wie gedreht aussehen , im Zickzack laufen) Tollak-akin, Fla., „der (durch die Sedimente)

gefüllte Kanal"

Tollak-basch, Geg., „der gefüllte Kopf" . . . Tollan-khodja, Flu., „der wasserreiche Khodja"

39. 180. 193. 217. 264. Tolla-schor, D., „der ausgedehnte Salzsumpf-

boden"    

Tolldema, Bt., „das gefüllte "    

Tollgantji, Geg. (tollga = eiserner Dreifufs, auf welchem der Kessel über das Feuer gesetzt

wird)   31 32

Tollghak, D    24

To-lo-ling, P. (chin )    151

Tömenki-djaj, D., „der untere Masar   201

Tömenki-ur-arik, D.. . . . . .   .   201

Tömurlik-tag, Geb., „Eisengebirge"   . . . . 179
Tongluk, D. „(Dorf) des gefrorenen Bodens" . 260

Tong-tasch, D., „der gefrorene Stein" . . .   8
Tongus-basste, Geg., „wo das Wildschwein

Spuren hinterläfst", also, wo Wildschweine

allgemein sind 42. 43. 45. 46. 50. 52. 53

Tonguslik, Geg. am Khotan-darja . . . . .   33
Tongusluk, D. bei Posgam, „Wildschweingegend" 6. 7 Tongusluk, Geg. westlich von Tjarkhlik . . . 170 Topagla, D. (eig. torpaglar, weil das r kaum

hörbar oder gar nicht ausgesprochen wird;

torpag = Kalb; also hier Pluralis) .   259

Tope, D., „Erde"     201
Tope-kokmet-östäng, Kan., „Kanal der grünen (bewachsenen) Erde" . . . . . . . . 201 Tope-lengeri, D., „der von Erde (gebaute)

Gasthof"    201

Topelga, D    67

   Toplok, D. 251

Toppe-davan, P., „Sügelpafs"    18

Toppega, D. (top-bagi (?) _ )1Kanonengarten")   8

Toppe-tjekkim, D., „mein Grundbesitz" . .   3

Topp-khan, D. („Artilleriechef " )    253

Topplok, D    262

Topp-monan, Geg. . . . .   .   . . .    66

Topptjak, D. „gutes Reitpferd"    3

To-pu-kon, Ba. (chin.) ..   .   ..     145
Torbatji, D., „Sackmacher", torba oder tobra

sind die kleinen Säcke, aus welchen die Pferde ihren Mais fressen, oder solche, in welchen die goldführende Erde aus den

Gruben heraufgeholt wird    67

Torgake, D    253

Torgejak, D., „ein Stückchen Schaffett" . • •   5
Tosaktji, D., „der Schlingenjäger", oder ein Mann, der Antilopen, Hasen oder Vögel in

Schlingen fängt     20. 23
Tosanla, D. von Khotan, „die Gefangenen" 22. 24

Tosanla, D. von Tavek-kel     24. 33

Tosma, D., „der geschlossene (Weg)"   .     . 254

Tövenki-kutsche, D., „die untere Strafse "     .   8

Hedin, Reisen in Zentralasien.

J.,7 .