National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Die Geographische-Wissenschaftlichen Ergebnisse meiner Reisen in Zentralasien, 1894-1897 : vol.1 |
Ostturkestanische Namen.
369
Seite
181. 182
23
24
103. 108
181 . . 7. 8
Dorf,
Seite
8 201 159 145 129 151
145
122
151
128
128
146
123
145
129
53
5
65
84
266
219
43
53
8
8
178
106
I I
Tövenki-orang, D
Tövvenlik, D., „das untere"
Tsagan-tunge, Geg. (mong )
Tsaghan-tschilaotu, Geg. (mong )
Tsaj dam, Becken
Tschadyr (= Tjadir)
Tschagan-tscholotu, Geg. (mong.)
Tschertschen-darja, Fl.
Tschertschu-kün-thai, D. (chin.)
Tschibellik, See (= Tjivillik)
Tschililek, See (= Tjivillik)
Tschoni-khuduk, Br. (mong.)
Tschou-kul, See (-- Lop-nor)
Tsin-chaj, Su. (= Koko-nor) (chin.) .
Tsomognalari, See (tibet.) •
Tuga-taïdi, Geg., „wo das Kamel ausglitt "•.
Tuga-tyschkek, Geg., „wo das Kamel hinunter
kann"
Tugelles, D
Tuggulus, D.
Tugumen, Geg. (eigentlich Tegermen) . . .
Tujdale-tjigalgan, Geg. . . . .. .
Tujugan-jilga, Th., „die T'halschlucht, wo man
zurückkehren mufs", Sackgasse . . . . 256
Tukmak-kiul, D. 130
Tullkesch, D., „Fuchs" 6
Tumän-geghos, D. (t. = der untere) . . . ▪ 24
Tumän-gudjan, D. 24
Tumän-tasmätji, D. 24
Turne-jar, Bt. (tume oder toma ist der Teil an
einem Flufsufer, woher die „ariken" stammen
und wo dieselben gesperrt werden) . 196, 197 Tumen-djaj , D. , „der untere Masar, oder die
untere Stelle " • 200
Tumschuk , D.; „Vorgebirge, Gebirgsausläufer,
Promontorium" 222. 223
Tumschuk-seraj-karaul, D., „der Wachtposten der Karawanserei am Gebirgsausläufer" . 261 Tungan-masar, Stat., „Heiligengrab desDunganen" 219
Tunne-kis, l+'1. (k. = Mädchen) 64 65
Tuppe-teschdi, Geg., „der durchlöcherte Hügel" 60. 61
Tura-tograk, Geg., „die Pappel des Herren" . 57
Turduk, Th. . . . . . . . . . . . . 189
Turfan, St. . . 26. 69. 71. 75. 77. 78. 82. 153 f.
Turfan-karaul, Fu 74 82
Turfan-köuruk, Geg., „die Turfan-Brücke" . . 82
Turkumak-köll , See (dört-kum-ak-köll = „der weifse See von den vier Wüsten" ?) 112. 130. 149 Turpan - korul , Geg. , „der Wachtposten von
Turfan" 74 77
Tus-agil, Nie., „die ebene Niederlassung" oder
„die salzige Niederlassung" . . . . . 173
Tusluk-dung, Geg., „der salzige Hügel" . . 174
Tusluk-kum, Ga., „der salzige Sand" . . . . 216
Tusluk-saj, Geg., „der salzige Saj" . . 53
Tusluk-ungur, Bt., „ die salzige Ravine" . . 191
Tusluk-utak, Geg., „die salzige Gegend" . . . 33
Tusun-tjappgan , Fla. u. D. , „der vom Tusun gegrabene Kanal ". . . . 108. 111. 112. 130
Tutu, Geg. 63
Tutur-akin, Geg., „der mäandrische Kanal" . 56
Tyschk-art, P., „der Lochpafs" 208
Tysch-masar, Heilgr 212
. , 62
Ugen, Geg.
59 f. 62 f. 77. 98. 118. 120 f. 138 f.
173. 174. 247. 264
205
Haus. an der Quelle" . ▪ 258
65
79
130
Ugen-darja, Fl.
Ujas-tjapp, Ra..
Uj-bulak, Th., „das Ujjup-serker, Geg.
Ujman-köll, See
Ujtong, D.
Ujtun, I) ....... 108. 130. 131, 137. 138
Ukajde, D. 201
47
Tokh-baj, Schl. (männlicher Name) . . . Tokhla, D. (eig. tokhlar = die Hühner)
Tokhlä, D. (desgl ) Tokkus-attam, D., „die 9 Väter" Tokkus-davan, Geb., „die 9 Pässe" .
Tokkus-köprjuk, Su., „die 9 Brücken" Tokkus-mak, D. (eig. Tokkomak (?) = „das
wo genäht wird") 261
Tokkus-tasch, D., „die 9 Steine" 259
Tokkus-tybb, Geg . . 231. 232. 234
Tokmaklan, D 261
Toksum, D, 67
Toksun, D. 77. 78
Tokum, 0., „der Packsattel" . . . 79. 94. 108
Tokum-kul, See, „See des Packsattels" . . . 136
Tolgasch, D. (tolga = Drehung eines Strickes
oder Bandes , also ein Dorf , wo die Wege
wie gedreht aussehen , im Zickzack laufen) Tollak-akin, Fla., „der (durch die Sedimente)
gefüllte Kanal"
Tollak-basch, Geg., „der gefüllte Kopf" . . . Tollan-khodja, Flu., „der wasserreiche Khodja"
39. 180. 193. 217. 264. Tolla-schor, D., „der ausgedehnte Salzsumpf-
boden"
Tolldema, Bt., „das gefüllte "
Tollgantji, Geg. (tollga = eiserner Dreifufs, auf welchem der Kessel über das Feuer gesetzt
wird) 31 32
Tollghak, D 24
To-lo-ling, P. (chin ) 151
Tömenki-djaj, D., „der untere Masar 201
Tömenki-ur-arik, D.. . . . . . . 201
Tömurlik-tag, Geb., „Eisengebirge" . . . . 179
Tongluk, D. „(Dorf) des gefrorenen Bodens" . 260
Tong-tasch, D., „der gefrorene Stein" . . . 8
Tongus-basste, Geg., „wo das Wildschwein
Spuren hinterläfst", also, wo Wildschweine
allgemein sind 42. 43. 45. 46. 50. 52. 53
Tonguslik, Geg. am Khotan-darja . . . . . 33
Tongusluk, D. bei Posgam, „Wildschweingegend" 6. 7 Tongusluk, Geg. westlich von Tjarkhlik . . . 170 Topagla, D. (eig. torpaglar, weil das r kaum
hörbar oder gar nicht ausgesprochen wird;
torpag = Kalb; also hier Pluralis) . 259
Tope, D., „Erde" 201
Tope-kokmet-östäng, Kan., „Kanal der grünen (bewachsenen) Erde" . . . . . . . . 201 Tope-lengeri, D., „der von Erde (gebaute)
Gasthof" 201
Topelga, D 67
Toplok, D. 251
Toppe-davan, P., „Sügelpafs" 18
Toppega, D. (top-bagi (?) _ )1Kanonengarten") 8
Toppe-tjekkim, D., „mein Grundbesitz" . . 3
Topp-khan, D. („Artilleriechef " ) 253
Topplok, D 262
Topp-monan, Geg. . . . . . . . . 66
Topptjak, D. „gutes Reitpferd" 3
To-pu-kon, Ba. (chin.) .. . .. 145
Torbatji, D., „Sackmacher", torba oder tobra
sind die kleinen Säcke, aus welchen die Pferde ihren Mais fressen, oder solche, in welchen die goldführende Erde aus den
Gruben heraufgeholt wird 67
Torgake, D 253
Torgejak, D., „ein Stückchen Schaffett" . • • 5
Tosaktji, D., „der Schlingenjäger", oder ein Mann, der Antilopen, Hasen oder Vögel in
Schlingen fängt 20. 23
Tosanla, D. von Khotan, „die Gefangenen" 22. 24
Tosanla, D. von Tavek-kel 24. 33
Tosma, D., „der geschlossene (Weg)" . . 254
Tövenki-kutsche, D., „die untere Strafse " . 8
Hedin, Reisen in Zentralasien.
J.,7 .
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.