National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF Graphics   Japanese English
0374 Die Geographische-Wissenschaftlichen Ergebnisse meiner Reisen in Zentralasien, 1894-1897 : vol.1
Die Geographische-Wissenschaftlichen Ergebnisse meiner Reisen in Zentralasien, 1894-1897 : vol.1 / Page 374 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000262
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

362   Hedin, Reisen in Zentralasien.

Seite

Kustji, D., „Wintergegend"    32

203

Seite

Lop, a. St.   . . . . .   . . . .   117. 129
Lop, Wu. . . . . . . . . . 129. 263. 267 Lop-nor, See, 51. 56. 73 f. 79 f. 123. 170. 174.

181. 203. 227. 244. 263. 264. 267. 269

Lop-nur (desgl )   146 151

Lop-östäng, Kan.     202

Lo-pou (= Lop)     123

Luktschin, D. u. Geg.   . .   •   75. 78

Lunge, D.    15

Lung-thsching, St    153

   Lun-kul, D., „ Drach ensee " 219

Lusch-tag, Geb.     211

Kutas-lenger, Gth., „Stationshaus des Jaks" Kutas-ölldi-tjapp, Ra., ,,die Ravine, wo der

gestorben" Kutjag-attam, D., Kutjar, St. Kutjar-darja, Fl.

Kutjuk-att.am, D., Kutmet-kul, See

Kutsche, Geg., „Strafre"    
Kutsche-kumusch-tokaj, G., der Schilfstrafse ", d. h.

den Kamisch    
Kutsche-östäng, Kan. ,

Strafse"    

Kutsch-kulun-kölli, See    

Kwen-lun, Geg. 21. 116. 130   

Jak

,,der kleine Vater"

der

kleine Vater"

192

. . . 108

57 f 65. 267

58 65

108. 110. 130

    138

151

„der Kleinwald mit Passage, Pfad durch

177

Kanal

Mader-akin, D., „ Kanal der Mutter"

an der (Dorf-)

8 103 208. 263

Kyll-davan , P., Boden grau Kynschlyk, Geg.

Kyptsche, D.    

Kytjunn, Bt., „nackter, grauer Stein"

189 f. 203. 204.

213. 242 252.

Aschenpass", d. h. wo der

wie Asche ist    

Madja, D.    

Madji, D.    

Maine-dung, D.    

Majne, Geg   

Makhai Gobi, Wü. (mong.)

   189   Makija, D.   

   53   Makuja, D.   . .

   8   Makuja-östäng, Kan   

   190   Malak-aulagan, D., „die jagende Heuschrecke"

Maldä-bag, D.    

Malgun-saj, Bt., m. = ein Strauch 185   

Mal-pischti, Geg., „das gewaschene Vieh" Maltak-köll, See, 79f. 115. 142. 150. Mamuk, D., „das weiche (Gebiet)"

Mandalik, Geg. am Tjertjen-darja; m. = eine

Art Gras    
Mandalik, Ba. von Mölldja

Mang-laj, D. südlich von Posgam, „die Stirn

(des Menschen)"    

Manglaj, D. von Khotan    

Mangsehin-östäng, Kan.    

Manitu, Geg. . . . . .   .    
Mantjar, Geg.

Mapäng-östäng, D.    
Mapäschlik, La., m. = „schilf- oder strauch-

bewachsener Hügel"    

Maral-baschi, St., eig. „ Hirsch-Kopf", hier „die

Gegend, wo Hirsche vorzukommen anfangen"

2. 84. 218 f. 225f. 240. 241. 247. 249.

250. 255. 261

Markat, 0.   79

Masar, Heilgr.   53

Masar-alldi, D., „vor dem Ileiligengrab"

220f. 227. 239f. 254. 261. 265

Masar-baschi, D., „ Anfang des Heiligengrabs" .   23

Masar-därä, Geg., „ Masar-Thal"    8

Masar-Imam Khakir    19

Masar-khodja, D., „ Heiligengrab des Khodja"   58

   5   Masar-khodjam, Heilgr    251

Masar-kölli, Fla., „der See am Heiligengrabe"   56
Masar-tag, Bg. beim Khotan-darja, „Berg des

Heiligengrabs     32. 33. 224. 242
Masar-tag, Bg. beim Jarkent - darja

220f. 239f. 254. 264

Matai, Geg., „Holzgetäfs für Wasser, aus einer

Pappel geschnitten"     32. 33.

Matan, D.     250

Mati, Bt    196. 197

Matning-tömöni, Bt., „unterer Teil der mat (?)-

Gegend"     196

Mejdan-tus, Geg. nördlich vom Tokkelik-tag, „die ebene Ebene"

Mejdan-tus, Geg. nördlich von Dart Imam .

Mejnet, D.   228 231.
Merdek, a. Flb., „der harte Stamm oder Rumpf

einer Maisähre"   165. 167

Merdek-asste, Geg., „die aufgehängte Maisähre"   53

   203   Merdek-köll, See 90. 97

   170   Merdek-schahr, a. St., „die Stadt der Maisähre"

   229   75. 90. 115. 116

201 2 24 67 76 146

4 22 23 21 201 24

196. 197 57 156. 159 260

Laj-bulak, D., „die Schlammquelle"   . . . 260

Lajdang, Geg. am Kerija-darja, „das Alluvial-

oder Schlammgebiet`.   44 53

Lajdang, Geg. am Tarim    62

Lajka, D. oberhalb Guma, „das Schlammgebiet"   12

Lajka, D. von Borasan    24
Lajka, Bt. westlich von Arpa 191

Lajka, D. südlich vom Kerija   . . . .   211. 212
Lajlik, D., „thonige, schlammige Stelle"

5. 226. 229. 230. 234f. 261. 268

Laj-su, Geg., „das schlammige, trübe Wasser"   66

Laj-su, D.     200

Laj-su, Q.     256

Lalmoj, Su    223

Lalung, Ba    208

Lama-tjimin, Wei., „Weideplatz des Lama"   116

Lämpa, 'J'eil von Nija     215

Lämpä, Heilgr., am Kara-kasch-darja . . .     •   33

Langra, D., „der schlechte Weg" (pers.) .     •   20

Langschema, Geg    61

Lasguja, D. 24. 29. 30

Latjin, Geg    144

Latta-djaj, Geg., „Fetzen-Masar"     209

Legellemä, D. 259

Leken, D., „Suppenteller"    58

Lengara, D. (= Langra), „der Gasthof" .    23

Lenger, D. von Khan-arik , „der Gasthof; das

Stationshaus"    2

Lenger, D. von Jarkent    
Lenger, D. von Guma .

Lenger, D. von Pialma    

Langer, D. von Korla    

Lenger (Nr. I1), D. von Korla    

Longer, D. von Oj-tograk   

Lenger, D. von Dört Imam    

Lenger, Gth. bei Ordan Padschah

Lenger, D. von Ak-su . . . . .   . . .
Lenger, Stat. von Kuscher-ab . . . . 261.

Lenger-östäng, Kan., „Kanal des Gasthofs"   .
Leschkär-sattma, Hü., „Hütte des Heeres" . . Letjen-tokaj, Geg. (1. ist ein kleiner Raubvogel)

Liu-sie, Wa. (chin.)

Lob, Nie.    
Lo-cho, Kan. (chin.) Lok, D., „müde" Lok-östäng, Kan.

Lop,'D. östlich von Khotan, „Depression, wohin

das Wasser sich sammelt" . . . 24. 202. Lop, D. hei Kara-huran 101. 108. 115. 169.

Lop, Geg.     79f.

7

23

260

146

64

5

176

. 12. 14

18

66

67 198 209 232

253 262 203 173

31

254 140 69

8. 24 8

205

211

236

182

187