National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Die Geographische-Wissenschaftlichen Ergebnisse meiner Reisen in Zentralasien, 1894-1897 : vol.1 |
Ostturkestanische Namen.
361
Kotell, 'l'h., „der Pafs" (pers.)
Kotjeluk, D. (Kojtjilik (?), „Hirtengegend"
Kotschkar-agil, Geg., „Hammel-Niederlassung"
39. 44. 46. 50 f.
Kotschkor-baschi, Geg., „die obere Gegend, wo die Hammel geweidet werden" . . 205. 209
Kötteklik, D., „der abgestorbene Wald" . . Köttek-schahri-kum, Wü , „die Wüste der Stadt des abgestorbenen Waldes"
Köttek-tarim, a. Flb., „der Flufs des abgestor-
benen Waldes" . . . . 142. 149. 165. 167
Köttemä,D. (Kötturma = provisorisches Sommer-
haus, auf vier Pfählen aufgebaut) . . 179
Köttermä-bakhmal, D. 201
Köuruk-tokaj, Geg., „der Saksaulwald" . 174
Kovna-Abdal, D. 116
Kovna-bag, D., „der alte Garten" 214
Kovna-darja, a. Flb. vom Kerija-darja, „der alte
Flufs" 40 41
Kovna-darja, a. Flb. vom 'rjertjen-darja . . . 176 Kovna-darja, a. Fib. vom Khotan-darja . 248. 249
Kovna-darja, Fla. vom Ak-su-darja . . 251. 254
Kovna-jaman-jar, Ra., „alte schlimme Ravine" 1
Kovna-östäng, D. bei Savä, „alter Kanal" . 20. 22
Kovna-östäng, D. südwestlich von Lajlik . . 235
Kovna-Pialma, D 18
Kovna-schahr, St., der muhammedanische Stadtteil - von Kaschgar, „die alte Stadt" 1. 259
Kovna-schahr, von Jarkent 4
Kovna-schar, von Khotan 22
Kovna-schahr, Ru 169
Kovna-schahr, von Ak-eu 252
Kovna-Tatran, Geg. 176
Kovogo, Geg., „Rippe vom Schaf" oder Flufs-
krümmung von Rippenform . . _ . . 192
Kovuga-saj, Bt., „das rippenförmige Steinbett" 196
Ku-bu, Geg 145
Kuchag-uta, D. (= Kitjik-atta) 130
Kudja-kotan, Geg. (Khodja?) 62
Kuduk, D., „der Brunnen". . 262
Kuduklar, D. „die Brunnen" 23
Kugala-darja (= Kok-ala-darja) 142
Kujasch, D 23
Kuje, Geg., „die Motte" 20
Kuje-östäng, Kan., „Mottenkanal" 20. 22
Kuje-Savä-östäng, Kan. 21
Kujlok, Geg. 53
Kujuk-tag, Bg., „der trockne Berg" (kujjugh
auch trübe, unrein) . 254
Kujundelik, Geg., „die Hasengegend" (kujun
ist auch Staubwirbel) 32 33. 248
Kük-ala-darja, (= Kok-ala-darja) 118
Kuke-nor, See (= Koko-nor) mongol. . . . 145
Kuku-arik, Kan. , „der grüne Kanal" (kuku
auch Hündchen) 2
K'ukuschakscha, Geg. (mongol.) 146
Kulaktscha, Geg. . . • 91. 115. 141
Ku-long-16, chin. 151
Kulugan, D., „die Diener" 7
Kumä, D 23
Kum-agsi, D., „Sandmündung" . . 4
Kum-ajmak, D 24
Kum-arik, D., „Sandkanal" 22
Kumat, D. 24
Kumba, D. 8
Kum-bag, D. bei Savä, „Sandgarten" . . ▪ 20
Kum-bag, D. von Kerija 200. 213
Kumba-östäng, Kan. 8
Kum-basch, D., „Sandkopf" 251
Kum-basch-östäng, Kan. . . ▪ 251
Kumbe-robat, Geg, 53
Kum-bujan, Geg., „am Rande der Wüste" . 182
Kumdan - tarim , Fla. , „der Flufs aus dem
Sande" . . . . . . . . 79.80
Hedin, Reisen in Zentralasien.
Seite
Seite
192
20
234
31
167
Kum-darja, a. Fib. bei Lop, „Sandflufs"
74f. 149. 161. 167. 267
Kum-darja, Fla. vom Ak-su-darja 253
Kum-davan, P., „Sand-Pafs" . . . . 77
Kumisch, O., „die Schilf-(Gegend)" . . 158. 159
Kumisch-köll, D., „der Schilfsee" 23
Kum-karaghan, Geg , „die Wüste, wo man sich
verliert"
Kum-kettken östäng, Kan., „sanddurchschneidender Kanal" oder „der Kanal, der durch die
Wüste geht" 3
Kum-köll, D., „Sandsee" 12
Kum-kotan, Fla., „die Sandhütte" . . • 65
Kum-kusa, D., „Sandkrug" 7
Kum-kusa-östäng, Kan. 7
Kumluk, D., „die sandige Gegend" . . . 108
Kumluk-saj, Geg., „die sterile Sandgegend" 188. 267
Kum-östäng, D. von Jarkent, „der Sandkanal" 5
Kum-östäng, Kan. bei Tograk-lenger . . . . 213 Kum-robat-Paschahim, Gth., „der Gasthof meines
Königs im Sande" 19
Kum-schorluk, D., „die salzige Wüste" . . 24
Kum-sellak, D., „die iibersandete Gegend" 234
Kum-sija, D. 24
Kum-singer, D. 259
Kum-tag, Wii., „Sandgebirge" . . . . 120. 144
Kumtjak-kum, W., „die kleine Sandwüste" . 266
Kumtjaklik, Geg., „die sandige Gegend" . . . 2613 Kumtjaklikning-su, Ba., ,,der Bach der sandigen
Gegend" 266
Kum- tjappgan, D. „der gegrabene Sandkanal"
108 f. 123. 126 f. 131, 137. 261 Kum-tjekke, Geg., „das Sandgebiet" . . 88f. 115
Kum-tuk, D. 213
Kumusch-agak-köll, See 178
Kumusch-bag, „Schilfgarten" 5
Kumusch-bulung, Bt., „die Schilfkrümmung" 188
K`u-mu-schi, See 154. 158
Kumuschin-tuse, Th., „die Kamisch-Ebene"
155. 158. 159
Kumuschken-östäng, Kan., „Kamisch-Kanal" . 8
Kumuschluk-tokaj, Geg., „der Schilf-Kleinwald" 33
Kung-atjak-bel, D 56
Kungrugu, Stp 31
Kung-töj, Fla., „der sonnenbeschienene" . . 57
Kuntjekkisch-tarim, Fla., ,, der Flufs des Sonnen-
aufgangs" 80f. 115. 118. 143. 150. 162. 165
Kuntöj, Geg., „die sonnenbeschienene" . 75
Kuntu, D. 24
Kura-bag, D. 67
Kurbantjik, Th., ,,die Opfergegend" . . . 75. 76
Kurgan, D. bei Jarkent, „ die Festung" . . . 5
Kurgan, Teil von Savä . 20
Kurgan, Ru. beim Kontje-darja 76
Kurgan, D. östlich von Khotan 202
Kuria, St. (= Korla) 146
Kurie, St. (= Korla) . .. . 151. 154
Kurruk, D., „das trockene, d. h. wasserarme
(Dorf)" 252
Kurruk-asgan , Geg. , „die trockene Hagebutte "
(wurde mir auch Kujruk - assgan ausgesprochen, also : „der aufgehängte Schwanz") 170
Kurruk-ilek, D., „der trockene Bach" . . . 201
Kurruk-köll, See, „der trockene See" . . 71
Kurruk-tag, Geb., „das trockene Gebirge"
66. 71 f. 117. 119. 134 f. 144 f. 161 f. 264. 267 Kurul, D. (= Karaul), „Wachtposten" . . . 138
Kuruma-östäng, Kan., „der unsichtbare Kanal" 67
Kuscher-ab, D 4 259. 260. 262
Kuschi, D. 24
Kusch-övasi, Geg., „das Falkennest" . 182
Kuschtji, D., „der Falkenier" 7
Kuse, D. (eigentlich kussi), „das Lämmchen" 24
Kuss-ujä, D., „Wintergegend" 23
46
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.