National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Die Geographische-Wissenschaftlichen Ergebnisse meiner Reisen in Zentralasien, 1894-1897 : vol.1 |
368 Hedin, Reisen
in Zentralasien.
Seite
Tjevval-agil, Geg. (= tjavval-agil) tjevval ist ein
kleines, isoliertes Waldgebiet, ohne Zusammenhang mit dem grofsen Walde; so werden besonders die Pappelgruppen genannt, die entfernt von den Flüssen gelegen und
überall von Sand umgeben sind . 174
Tjibu, D., „die Pfeife" 8
Tjidar, D. 14 265
Tjiganlik-tokaj, (leg., „Schilf-Kleinwald" . 175
Tjigetugb, D., „die Schilf-Opferstange" . . 1
Tjiggelik, Bt. östlich von Arpa, „Schilfgegend" 190
Tjiggelik-utak, Geg., „das Schilfgebiet" . . . 31
Tjiggerik, Bt., „ein spinnrockenähnliches Gerät
für die Reinigung der Baumwolle" . . . 56
Tjigge-sattma, Geg., „die Kamischhütte" . . 33
Tjigglik, Geg., „die Schilfgegend" 33
Tjigitt-kojgan, Geg., „wo der Baumwollensame
gesetzt wurde" 53
Tjigittlar, D., „der Baumwollensame" . . 24
'l'jigittmak, D. (eine Pflanze) . . 67
Tjikhpo, D 8
Tjikh-su, D 8
Tjikkendelik, D. (tjikkende = eine Pflanze) . 219
Tjikke-tjeppe, Ra., „die isolierte Ravine" . 186
Tjilam-bag, I). 67
Timen, D., „der (üppige) Weideplatz" . . . 56 f. Tjimgan, D. (tjim = „Erdscholle mit Gras be-
wachsen"; kan oder gan bezeichnet ,, die
Menge") 6
'l jiminlik, See, „wo (gute, frische) Weideplätze
allgemein sind" 136
'ljim-julgun, Geg., „Erdschollen-Tamariske" . 32
'1 jinalga, D. 71. 72. 75
'l'jingelik, Bru. (eine Pflanze) . . . . 173. 180. 181
'ljingelik-tus, Geg., „die Ebene der tj.-Pflanzen" 32
'ljinneh-bag, D., „der hübsche Garten" . . . 58
Tjinne-tograk, G., „die hübsche Pappel" . . 236
Tjinaklar, D. 22
Tjingillik-köll, D., „der See, wo (lie tj.-Pflanzen
wachsen" 23
Tjira, St.
26. 37. 157. 201. 203. 205. 206. 213. 265. 267
'l'jira-darja, F1. . . . . . 35. 37. 201. 205. 206
'! jirak - tjaschgan , Geg. , „der weggeworfene
Leuchter" . . . . . . . . . . 168
Tjitjegan, Ba. (ein Strauch) 194
Tjitjegan-lenger, Gth. 216. 266
Tjitjeganlik, Th. 187
Tjitjegan-su, Ba. 216. 217. 266
Tjivej, Geg. 209
Tjivegglik , D. (tjiveg , tjivig = kleiner Baum,
Baumspröfsling, auch Kleinwald) . . . 5
Tjiveglik, Geg. (do.) 53
Tjivil lik-köll, See, „ Moskitonetz-See"
80f. 115. 128. 143. 144. 151. 162
Tjoglik, D. 262
'l'jokan-jilga, Geg., „die jungfräuliche Schlucht" 33
'l'jokka-basch, D., „Kopfscheitel" 201
Tjokka-bostan, D , „Scheitelgarten", tjokka ist
auch ein „harter Lehmklumpen in sonst
weichem Lehm" 67
Tjokkalak, D., „der weifse Scheitel" (?) . . ▪ 200
Tjok-tal, D., „viele Weidenbäume" . . . • 251
'ljollak, Geg. 57
'ljol-tag, Bg 159
'l'jong-Altin-tag, Bg., „der grofse Goldberg" 71
Tjong-aral, Geg., „die grofse Insel" . ' . . 33
'l Jong-koschlasch, Geg., „der grofse Zusammen-
flufs" 57
'gong-kul, See, „der grofse See" 138
'fong-kumat, D., „das grofse Sandgebiet" . • 202
Tjong-killt, D. von Korla, „der grofse See" . 67
Tjong-köll, See am Kontje-darja 72
Tjong-köll, See (Lop-nor) . . . . . 123
Seite
'l'jong-köll, See bei 1`lasar-alldi 221
Tjong-köuruk, Brü., „die grofse Brücke" ▪ 66
Tjong-tam, Geg., „die grofse Steinmauer" . . 61
'! jong-tarim, Fl., „ der grofse Flufs . 78 f. 94 f. 169
Tjong-tjapp, Ra., „die grofse Ravine" . . . 193
'long-tokaj, Geg., „der grofse Kleinwald " . 63. 64
'Jong-vasch, D., „grofser Kopf" (eigentlich
tjong-hasch ; die Aussprache von v und b ist in der Jarkent- Gegend sehr vernach-
lässigt; v wird j oder verschwindet gär:z-
lich ; b wird w) 6
Tjörul-meja, Kan u D 179 180
Tjotela, D. 12 14
Tjuda, D. (tjuda = ausdauernd, tauglich) 12. 14. 15
Tjuda-kumi, Wü. 14
Tjuge-arik, „der Kanal des Überschufswassers" 200 'ljuggan-jar D., „die Terrasse der kinderlosen
Frau" 218
Tjuggelik, uggelik, Geg 33
Tjugulme, Geg., „Labyrinth, Umweg, Halbinsel" 53
Tjugulme-tokaj, Geg., „Kleinwald•Halbinsel" • 53
Tjugultmek-tjapp, Ra., „die Zickzack-Ravine" . 192
Tjuggutje, D. 8
Tjugutmek, Geg., „ abgeschwemmtes Gebiet"
44. 45. 52. 53
Tjukkur, D., „das tiefe" 67
Tjukkur-östäng, D., „der tiefe Kanal" . . 66
'!'jukkur-tjapp, Ra. bei Kapa, „die tiefe Ravine" 185
Tjukkur-tjapp, Ra. westlich von Bogana . . 190
Tjukkur-tjapp, Ra westlich von Arpa . . . . 191 '!'jukkur-tjapp, Ra. westlich von Tollan-khodja . 193 Tjullak lak - akkan , Geg. , „wo der Krüppel pas-
siert ist" 182
Tjullak-lenger, Gth., „Gasthof des Krüppels"
10. 19. 22. 265
'ljullak-masar, Geg., „Grab des Krüppels" . 53
'l'jullak-terek, D., „die Krüppelpappel" . 203
Tjuma-köttji, D. 67
'l'jupp, D. (tj. = Heu ; auch „ Weizenpudding ") 8
'l'jupp-tjille, D. (tjupptjilar (?) = die Weizen-
puddingbereiter) 200
Tjupuschlar, D. 214
Tjutjelar, D. 24
Tjydar, D. 14
Tjyllva-tokaj, D. 7
Tjyrge, Stat., „das verlorene Wasser eines „ariks";
Uberschufswasser" 219
Toanum, D 23
'l'ogda Mahmet-togrigi, 0., „die Pappel des T. M." 65
Togdasin, D. (männlicher Name) 254
'l'ogra-gas, D., „Hackfleisch der Gans" . . 200
Tograk, D.,„die Pappel; Populus balsamifer
oder P. diversifolia" 5
Tograk-agil, Geg. am Tjertjen-darja, „die Pappel-
Niederlassung " 177
Tograk-agil, Geg. bei Tjira 201
Tograk-bulak, Q., „die Pappelquelle" 77. 82. 163
Tograk-kitjik, Fu., „die Pappelfurt" . . . . 67
Tograk-lenger, D., „Gasthof der Pappel" 200. 212 f. Tograk-tjapp, Geg. östlich von Vasch-schahri . 171
Tograk-tjapp, Ra. bei Kapa 182 183
Tograk-tjapp, Ra. westlich von Mölldja 188
Togral, D., „die Späne" . . . . . . . . 8
Togri-kum, Wü., „der gerade Sand" . . . 198
Togri-su, Geg., „das gerade Wasser" . . 32
Toj-bollde, D., „wo Hochzeit gefeiert wurde" 58. 59
Tokaj, D., „ der Kleinwald " 7
Tokaj-agil, D., „ Niederlassung im Kleinwalde" 8
Tokaj-jer, D., „ Kleinwaldgegend" . . . 1
'l'okatji, D., „dor Bäcker" 253
Tokatschlar, D., „die (kleinen, runden) Weizen-
brote " 20
Tokhadschining-kotan , Geg., „die Waldhütte
des T. " 60
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.