National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Die Geographische-Wissenschaftlichen Ergebnisse meiner Reisen in Zentralasien, 1894-1897 : vol.1 |
354 Hedin, Reisen in Zentralasien.
Seite
Eski-östäng, Bt., „der alte Kanal" . . . . 176
Eski-schahr, Ru. östlich vom Kontje-darja, „die
alte Stadt" . . . . . . .
Eski-schahr, Ru. bei Tumschuk
Eski-schahr, Ru. bei Kaschgar
Eski-tarim, Fla., „ der alte Flufs" Etschke-tokaj, Geg , ;,Ziegenwald"
Etschkulus, Geg., „Ziegengegend" . .
Ettek-tarim, Flb., „der westliche Flufs"
115. 116. 141. 158. 160.
Eutine, D. 131
76
223
259
102 f.
33 53
Fais-abad, D. östlich von Kaschgar, „Ort (les
Segens" 1 2 218 231 259
Fais-abad, D. von Kara-kasch 20 23
Futjia (Fudjia), D., „Zelle in einem Medressé,
enge, kleine Stelle" (?) 20. 21. 23
53 220
• 172
172 259
„die vergessenen Siebe" . 53
8
202. 203
1`?2
236
161
Gäbru-köll, Geg., „der grofse See"
Gäddebasch, D., „ Wollenlocke"
Gadji-schahri, Ru. (= Vasch-schari) Gah-schahji, Ru. (= Vasch-schahri
Gaktji, D.
Gallbe-kalldi, Geg.,
Gantji, D.
Gapa, D
Gas, See
Gas-köll, See, „Ganssee"
Gass, See
Gas-schahri , Ru. , ,, Gansstadt "
schahri) . . . 172
Gatschama, Geg. 151
Gerilghan , See (G. wird ein Punkt an einem
Baumstamm genannt, an welchem ein mäch-
tiger Zweig weggehauen worden ist; auch
jerilghan, ajrilghan) 72 75
Germ-sang, D., „ die warme Scheune" . . . 218
Ges-bulak, Geg. Q. (g. soll eine Pflanze sein) . 194 ,
Ges-darja, Fi. . . . . . . 1. 2. 218. 231. 232
Ghaderang, D , „bebaute, bewohnte Gegend" 199. 200
229.
146. 148.
(=
Vasch-
. . 122,
Seite
Dobugou, 0. 145
Doghar, D. 67
Doh, D., „das doppelte (Dorf)" pers. . . 8
Dol, D. 202
Doll, D. 202
Dolon, St. (= Maral-baschi) 219
Dolon, D. bei Ak-su 252
Dolon-östäng, Kan. 252
Donkusluk, lieg., „Wildschweingegend" . . ▪ 258
Dört Imam Sebulla, D 209. 210
Dosmet-lenger, D., „Gasthof Iles Dost Ahmed" 18
Dost-bulak, D., „Quelle des Freundes" . 2. 3. 233 Dovlet-bag, Schlofs, „Garten des Reichtums" . 259
Dschakhan-saj, Bt. (= Djahan-s ) 135
Dschakkan-saj, Bt. (= Djahan-s.) . . 129
Dsookha, Geb., mong. . .. . 146
Dua, D., „Gebet" 12
Dua-darja, Ba., „Gebetflufs" 18
Dua-tag, Gob., „Gebetgobirge" . . 12. 16 f. 22
Dubor, D. 67
Duganing-östäng, Kan., „Kamelkanal" . . ▪ 214
Dulet-tschakagan-kul, See 142
Dull, D 202
Dumbol-darja, Fla. . . 61. 62. 65
Dung-agil, Fla., ,, Hiigelniederlassung" . . 141
Dung-bag, D. von Sandschu, „Hügelgarten" . 15
Dung-bag, D. von Khotan 24
Dung-kasak, D., „Hügelreiter" (?) 23
Dung-kotan, Geg., ,,Hügelhütte" . . . 59. 63. 64
Dung-köll, Geg., „der hochgelegene See" . . 33
Dung-lenger, D., „Hügelgasthof" 5
Dung-mähälle, D., „der hochgelegene Dorfteil" 179 Dung-saj, Bt., „das seichte Steinbett" . . . 190 Dung-sattma, Geg., „Hügelhütte" . . . . 62. 63 Dung-utak, Geg., „die hochgelegene Gegend" 72. 73
Dunte-chol, Kan. 69
Dural, St. (D. männlicher Name)
60. 67. 72. 76 f. 93. 108. 120 Duralning-kok-ala, Fla , „Flufsarm v. Dural" 80. 81 Duralning-su, Fla., „Wasser des Dural" . . 79. 80
Durbil, D. 67
Durung-schima, Geg 62
Duva-agil, Geg., „die Niederlassung auf dem
Hügel " 53
77
23
61
122 22 33
F.dsinei, F1. 145
Egertji, D. bei Khotan, „Sattler" . . 24. 29
Egertji, D. bei Schah-jar 58
Egile, D 214
Egis, Geg., „die hohe (Gegend)" 33
Egis-östäng, D., „der hohe Kanal" . . . 24
Egle, D., „das krumme (Dorf)" . . . 200. 214
Egri-jar, Geg., „die krumme Terrasse" . . . 33
Egri-terek, D., „die krumme Pappel" (Populus
alba) 6
Egri-tograk, Geg., „die krumme Pappel (Popu-
lus balsamifera) " 33
Egri-tokaj, Geg., „der krumme Kleinwald " . 60
Empen, Geg. 74 75. 161
Eschek-art, P., „Eselpafs" 205
Eschek-att-davan, P.,,, Esel- Pferd-Pafs" (d. h. ein
Pafs, der von Eseln und Pferden über-
schritten werden kann) . . . 189
Esch-kutji, D. 5
Eschmä, D., „(Dorf) wo gezwirnt wird" . 67
Esehme-lenger, Gth., „Gasthof, wo Seile gc-
zwirnt werden" 202
Esitgo, D., „Gespenster " 231
Eski, D. von Khotan, „Alt" 23
Eski, D. am Kara-kasch-darja 33
Eski-akin, Fla , „die alte Striimung" .. . 110
Eski-darja, Fla. des Kerija-darja, „der alte Flufs" 47
Eski-darja (Tjong-Tarim) 66
Eski-darja, Fla. des 'l'arim ?2
Ghansa-cho, Geg.
Ghasa-köll, D., „Ganssee`
Ghas-assti, Geg.
Ghaschun, Geg. (mongol.) .
Ghasin, D.
Ghas-kumi, Geg., „Ganssand"
Ghas-pukki, D., „llansexkremente, Guano" . . 5
Ghereb-tjakkma, Geg., „die müde Ausgrabung"
(also , wo jetzt das Wasser träge striimt;
tjakkma ist auch Bett oder Furche, von
Überschwemmungswasser gebildet) . . . 53
Ghescha , Geg. (g. ist eine wilde Pflanze, die
vom Jak gefressen wird) 182
Ghärip-arik, D. und Kan. 179
Gidja, D 202
Gilem-djajdi, Geg., „wo der Teppich ausgebreitet
worden ist" 33
Gobi, Wü., „ Wüste" (mongol.) . . . . 218. 263
Godatje, 'l'h. (G. mongolisch. männlicher Name)
181. 182
Go-jilga, Bt., „Kuhschlucht" 205
Gordam, D 9
Gosess, D., „Dummkopf" 8
Gudjan, D. 24
Gudje-kelldi, Geg , „der Gudje ist gekommen" 61
Gulakhma, D. (gyll-aschma = Knospe?) 201. 206. 207
Gul-bag, D.,„Blumengarten" 22
Gullmet, Geg. (Kul Ahme0) 53
Gull-terigan, I)., ,,wo Blumen gepflanzt werden" 201 Gulltja-davan, P., „Pafs des Ovis Poli" . . . 256
Guma, St. 11 265
Gumbes, Geg., „ Kuppel, Grabmonument" 64
Uum-tjapp, Bt., „die auserodierte Ravine" (gum
ist eigentlich ein Wasserwirbel in einem
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.