National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0372 Die Geographische-Wissenschaftlichen Ergebnisse meiner Reisen in Zentralasien, 1894-1897 : vol.1
Die Geographische-Wissenschaftlichen Ergebnisse meiner Reisen in Zentralasien, 1894-1897 : vol.1 / Page 372 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000262
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

360   Hedin, Reisen in Zentralasien.

Seite

Kirk - saj, Geg., „die 40 Steinbetten"

195. 204. 207. 210. 252. 267.

202 150 80 259. 262

  •  .   2

  •  . 77 232 f

  •    3

  •  256

255 197 231 263

. 1. 2

74

Eirku, D.    

Kirtjin, Geg.    

Kirtjin-kotan, Geg.    

Kisit, D., „die rote Gegend"   .   1. 2. 4   
Kisil-boji, D. (soll eine Piianze sein) Kisil-davan, P., „ der rote Pafs " . Kisil-dji-khanem, Geg.

Kisil-dji-Paschahim, Heilgr. . ..

Kisil-eschme, Geg., ,, die rote Quelle "   .

Kisil-gumbes, Geg., ,, die rote Kuppel" . . . Kisil-kum, Wü. bei Jas-julgun, „der rote Sand" Kisil-kum, WU. südlich vom Kaschgar-darja . Kisil-kum, Wüste von Transkaspien . . . .

Kisil-östäng, Kan., „der rote Kanal"

Kisil-sinir, Oa   

Kisil-su, Fl. (Kaschgar-darja), „das rote Wasser"

1. 2. 218. 231. 234. 246. 259

  •  208 262 5

5 33 67 182

  •  71

43 f. 175

.

56

57

182

221. 222

  • 66. 67 57

Kisil-su, Ba. bei Nura   . . . .

Kisil-tag, Bg., „der rote Berg"   . . . .
Kisil-tjack, D., „rote Mücke (eines Ackers)"

Kitad, D., „Farbe"    
Kitai-uji, Geg., das chinesische Gebiet" Kitaj-basar, D., „der chinesische Bazar"

Kitjik, Fu., „die Furt"   . .   . . .
Kitjik-Altin-tag, Bg., „der kleine Goldberg"

Kitjik-darja, Fla.,„der kleine Flufs"   . . .
Kitjik-tal-tokaj, Geg., der kleine Weidenwald"

Kitjilik, Geg., die Furten" .   . . . .   .
Kobbusak, Geg., die Rinde (eines Baumes)"

Köbruck, Geg., „die Brücke"    

Kodaj-darja, Fla., der Schwanenflufs "    

Kodajlik, D., „die Schwanen-(Gegend)"    

Kogunluk, Geg., „die Melonen-(Gegend)"

Kojan-kola, Th. , gelbes Pferd mit schwarzem Schwanz und Mähne" ; (kujun - kol (?)

_ „llasenthal ")    
Koj-baj, D., „Schafgarten" Kojnak, D.

Koj tji, D., „ der Schafhirt " .    
Kok-ala, Fla. des llek (eig. grün-bunt ") ,,der Flu fsarm "

256

6

211

23

87 f

53

189

Kok-ala, See, Toil des Kara-buran   103

Kok-ala-darja, Fla., ,, Flufs des Flufsarmes "

78 f. 116. 118. 121 f. 150. 157. 159

Kök-aneschik, Geg. (ein Strauch)     255
Kokasch-dung, BL, Hügel der grünen Suppe" 192

Kok-hasch, D. „ der grüne Kopf " . .   . 251

Kok-beless, P., grüner Pafs"     255

Kök-bulak, Geg., „die grüne Quelle" .   .     195

Kok-jar, D., „die grüne Terrasse"   . .   200. 214

Kök-jar, Kan., „die grüne Terrasse" . . . .   8

Kök-jiggde, Geg , „der blühende Eleagnus" .   53

Kök-joll, Geg., „der grüne Weg"    60

Kök-kakk, Th., „die grüne trockne (Gegend)"     256

Kok-kan, Goldgr., „die grüne Goldgrube" .     182

Kök-köll, Geg., ,, der grüne See" . . . . 60. 61

Kok-kum, D., „die Wüste mit Vegetation"   .   5

Kokmet, D    200. 201

Kökmet-köll, See    72

Kok-muren, Ba., „der grüne Flufs" . . .   187

Kökö-tag, D., „der grüne Berg" . .   . .   12
Kok-robat, D., „grüner Gasthof" 4. 235. 262. 264 Kok-taschlik-saj, Bt., „das Bett mit den grauen Steinen" (kok, kök, bezeichnet auch grau

und blau)     188

Kök-terek, D., „die grüne Pappel".    12

Kök-tikken, D., das grüne Lycium"   . .     •   58

Kiik-tjakkma, Geg., das grüne Überschwem-

mungsbett"    
Kök-tjapp, Ra. westlich von Bogana, „die griine

Ravine"

Kök-tjapp, Ra. östlich von Arpa     190

Seite

Kök-tjapp, Ra. bei Sourgak     195

Köktji, D., „das grüne Schilfrohr" . . .   2
Köktji-joll, Geg., ,,der Weg des grünen Schilf-

rohrs"     60

Kok-ujek, Geb    208

Kök-ujun, D.    58

   Kolagli, D., „die Ohren" 259

Kol-kattji, D., „ Handschere "    5

Köll-agsi, Kan., „See-Mündung"   90

Köll-baschi, D., Anfang des Sees" .   4

Köll-buje, Geg., „am Rande des Sees"   33

   Köll-tus, Geg., See-Ebene" 195

Köll-ullug, See, „der grofse See"   .     • 221

   Koltuk, D. 200

Konak-engesi, D., geerntetes Maisfeld "   •   219
Konak-östäng, Kan., „der Mais-Kanal" . . • 201 Kone-sak, D., „das alte (kovna) Saki-Volk (?)" 234

Kongaltjak-tam, Geg. (t. = Steinmauer) . . .   61
Kongartjak-bel , Geg. ; kongur = schwarz und

weifs abwechselnd; tjak = Stück, auch ein-

fach als Diminutiv verwendet; hel= Passage   57
Kontje-darja, Fl., Gerberflufs" . . 48. 60. 65f.

98. 115, 128. 136. 142. 161f. 247. 261. 264 267

Kontje-köll, See, „Gerbersee"    79
Kontje-masar, Heilgr., „das Heiligengrab des

Gerbers "   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   66

Kontje-tegermen, D., „ die Gerbermühle" . . 203

Kontsche-darja (= Kontje-darja)     118

Korä, D   23
Korgak-köll, Sea, „der trockene See" . . . . 256 Korgak-köllning-bele, P., „der Pafs des trockenen

Sees" . .     256

Korgatsch-arik, D., Kanalrinne"     200

Korla, St. 58f. 64 f. 71. 77. 87. 156 f. 178. 203. 267

Korla-darja, Fl   65

Korlaning-darjasi, Fl    66

Korle, Geg., „Vertiefung; Depression"   33

Korol, D., „der Wachtposten"     252

Kortjak-lenger, D    24

Koruna, O. (k. = eine Art Sumpfvogel) .   •   79

Korun-sugett, D. (s. = Weidenbaum)   67

Korunuluk, Geg. (s. koruna)    33

Kosch-arik, D., „der doppelte Kanal". .   67

Kosch-bag, .D , „das doppelte Dorf" . . . .   67

Kosch-dung, Geg. am Kara-kasch-darja , „der

doppelte Hügel"    33

Kosch-dung, Geg. bei Kok-ala    78

Kosch-gumbes, D., „die zwei Kuppeln" . .     262

Kosch-jiggde-östäng, D , Kanal der beiden

Eleagnus "    7

Kosch-julgun, D., „die zwei Tamariskon " .     200

Kosch-kotan, Geg., „die beiden Hürden"    61

Kosch-kul, D., „der doppelte See" .    24

Kosch-köll, D., „der doppelte See" . . . 24. 29 Kosch-köllning-ajagi, Geg., „die Gegend unter-

halb des doppelten Sees"    29

Koseh-köuruk, Geg., „die doppelte Brücke"    63

Koschlasch, Geg. am Khotan-darja, „der Zu-

sammenfiufs "     30 f. 116

Koschlasch, Geg. am Kerija-darja . .     . 47 f. 53

Kosch-lenger, Gth., „das doppelte Stationshaus"

B. 9. 19. 265

Koschmet-kum, Wü., „die Wüste der Vereini-

gung     141

Kosch-sattma, Geg., „die beiden Hütten" .     •   33

Kosch-tag, D., „das doppelte Gebirge" .   •   12

Kosch-tak, Geg., „das doppelte Gewölbe" . .   9
Kosch-tjapp, Ra. bei Kapa, „die doppelte Ravine" 185

Kosch-tjapp, Ra. von Mölldja     188

Koschtji, D., „das doppelte "    24

Kosthun, Geg.     122

Kiisimal, D    7
Kosu-kakhta, Geg., „der (in den Boden) einge-

schlagene Pflock"     182