国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Les pays d'Occident d'après le Heou Han Chou : vol.1 | |
後漢時代の西域諸国 : vol.1 |
8 Ell. CHAVANNES. 154
1). L'empereur Yuan (48 —33 av. J.-C.) institua encore les deux Commandants militaires wou et ki 2) pour diriger la colonie agricole établie 'a la cour du roi antérieur de Kiu-che `r•
1) Ce titre fut créé en l'année 60 av. J.-C. en faveur de Tcheng Ki itt (voyez
Ts'ien Han chou, chap. LX X, p. 2 r° et v°). Tcheng Ki avait commencé par diriger en
qualité de che-lang 'f - la colonie militaire de K`iu-li i tY (au S.O. de Karchar);
il avait accumulé beaucoup de grains et en avait profité pour gagner à sa cause les princi-
pautés voisines dont les soldats l'aidèrent à attaquer le roi de Kiu-che Ï flffi (Tourfan);
ensuite, il reçut le titre de Wei sseu ma NJ tt et fut chargé de protéger la Route
du Sud à l'Ouest de Chan-chan n ; en l'an 60 av. J.-C., le roi je-tchou fl a.
s'adressa à lui pour faire sa soumission à la Chine; je-tchou est le titre que doit avoir
porté chez les Hiong-nou le chef du clan Hou-yen , lequel était établi dans les
environs du lac Barkoul comme le prouve l'inscription érigée en 137 ap. J.-C. pour commémorer la victoire de Fei Tchen (cf. Dix inscriptions chinoises de l'Asie Centrale, p. 17;
l'identité du roi je-tchou et du roi Hou-yen nous est attesté par le Yuan king 7C
chap. I, p. 9 r° de la réimpression de 1791 du Han Wei ts`ong chou, qui dit: it
JJ4 F t ). Pour reconnaître les mérites de Tcheng Ki, le gouvernement Chinois le
chargea de protéger, non plus seulement la route du Sud, à l'Ouest de Chan-chan (au Sud du Lop nor), mais encore la route du Nord à l'Ouest de Kiu-che (Tourfan); il eut donc à protéger simultanément les deux routes et c'est pourquoi on l'appela (le Protecteur) général
4RA 4e o (Yen Che-kou, dans Ts'ien Han chou,
chap. LXX, p. 2 v°). Telle est l'origine de ce titre de Protecteur général usP qui
apparaît dès lors si souvent dans l'histoire des relations de la Chine avec les pays d'Occident.
2) C'est en l'an 48 av. J.-C. que furent institués les ?wou ki hiao wei ; il y avait un
wou hiao wEi ✓` gt et un ki hiao wei •~f . L'origine du nom de cette
fonction n'est pas connue exactement et a donné lieu à plusieurs explications plus subtiles les unes que les autres : 1° la plus simple consiste à dire que les caractères wou et ki occupant la place du centre dans le cycle dénaire ont été appliqués à deux fonctionnaires qui résidaient en effet au centre des contrées d'occident; — 2° tandis que, comme on peut le voir dans le chapitre Yue ling du Li ki, les caractères kia et yi correspondent au printemps, les caractères ping et ting à l'été, les caractères keng et sin à l'automne et les caractères jen et kouei à l'hiver, les caractères wou et Ici n'ont pas de saison qui leur soit approprié et sont nomades; les ou ki hiao wei auraient donc été ainsi nommas parce qu'ils n'avaient pas de résidence fixe (Yen Che-kou); — 3° les caractères wou et ki symbolisent l'élément terre ; on les a donc choisis, soit parce qu'il s'agissait de colonies agricoles cultivant la terre, soit parceque l'élément terre triomphe de l'élément eau lequel doit être en effet dompté pour servir aux irrigations, soit enfin parceque l'élément terre représentant la Chine au centre triomphe de l'élément eau représentant les barbares du nord et produit l'élément métal représentant les contrées d'Occident.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。