National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1 | |
From Kyakhta to the Source of the Yellow River : vol.1 |
44.
сильныхъ холодоиъ. .г1зтоиъ при всякой возможности купаемся. Бзлье иТияемъ однaжды дней въ десять, лrтомъ немного чаще; прачками служaть кaзаки по назначенгю въ очередь. Постельные войлоки довольно часто выбиваются оть густой въ нихъ пыли; излишняя грязь въ юрт
или палатк1 сметается обыкновенно крыломъ убитаго ягнятника или
грифа. Платье и обувь изнашиваются до посл'јдней возможности, a зa тТ мъ бросаются; предварительно, впрочемъ, что можно починяютъ для
себя казаки.
Съ бивуака, хакъ уже было говорено, выходимъ лrтомъ обыкновенно на разсв'тг, замою на восход солнца. Среднгй переходъ занимаетъ 6-7 часовъ времени. Караванъ идешь эшелонами. л Узду немного впереди, вмiст; съ казакомъ и проводникомъ и дl;лаю , съемку; одинъ помощникъ. 'Тздетъ сзади каравaна, другой въ средин г его, иногда же и со мною. Двигаемся всегда шагомъ 1) и при тоиъ часто идемъ п'шкомъ. Л'Ттомь въ сильный жаръ иногда смачиваешь голову водою, которaя возится y седла въ небольшомъ гутгаперчевоиъ м'шкь, обшитомъ для прочности парусиною. Для питья тогда еще имwется на ближайшеиъ вьючномъ верблюдз бутылка съ чаеиъ или еъ водою, въ которую прибавленъ клюквенный экстрактъ. По пути, кром1 съемки, стрляемъ встр1чныхъ птицъ и знlрей, собираеиъ растенгя, ловимъ ящерицъ и пр., словомъ, коллектируемъ. IIo приход на место тотчасъ развьючиваются верблiоды и устраивается бивуакъ; д'лаетея все это съ лихорадочного поспгзшностгю. Между тгзмъ два казака (поваръ и дежурный) на кухн' уже мастеpить чай, который скоро закипаешь, если аргалъ не сырой. Живо отливають чайникъ въ нашу палатку или . торгу; казаки же усаживаются иокругъ чаши на кухн, или аиуою въ своей палаткјз. Начинается чаепитге, которое вм•ХзстХз съ тмъ служить и завтракомъ; для этого 'здпмъ съ чаег.1ъ дзамбу. Потомъ все зa работы: казаки пасти верблюдовъ, собирать аргалъ, резать и обдирать на об'Уздъ барана и пр.; мы же д'зйствуемъ по иной части — препарируемъ убитыхъ дорогого птицъ или звзрей, укладываемъ на просушку собранныя растенгя, перевожу я на чистый . планшетъ свою съемку и Т. п. ЗатТзΡмъ въ длинный л•тнгй день отдыхаеиъ немного, до обI да, a потоиъ идемъ на экскурсги въ окрестностяхъ. Зимою же въ день перехода экскурсгй предпринимать некогдa, ибо на бивуакъ приходишь близко къ зaкaту солнца. Обдаемъ тогда въ пору ужина. Ilередъ вечеромъ — лТ;томъ водопой и с дланге
') при цостоянной адь шагомъ во время путм еъ караззаномъ вСего пучшееидbть на ckдst то обыкновеннымъ порядкомъ, то попереи~нио на ляжкaхъ.
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.