National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0215 Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1
From Kyakhta to the Source of the Yellow River : vol.1
Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1 / Page 215 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000181
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

191

 

дательскгй в'терокъ выдалъ чуткпмъ животиымъ мое присутствге... Все стадо сразу пргостановилось, a затјмъ быстро шaраxнулось въ сторону и снова остановилось, столпившись плотного кучею шагахъ въ полуторасlа отъ моей засадки. Тогда разъ за разомъ пустилъ две пули,

разсчитывая, что оно найдутъ виноватыхъ. После этихъ выстрловъ

куку-яманы бросились на прежнгя скалы; двое же остались на мстя убитыми наттовалъ.

Вскор'ь наверху опять начались выстрtлы, —то казаки налили по возвратившимcя зв Ттрямъ, но при наступавшихъ уже сумеркахъ сдtлали

много промаховъ. Одииъ изъ казаковъ въ это время даже стр1лялъ,

какъ онъ объяснялъ, «большyю лисицу съ длиннымъ хвостомъ» оказавшух,ся барсомъ, проб'жавшимъ потомъ. невдалек' отъ г. Козлова. Тмъ и закончилась наша вечерняя охота.

Нaзавтра, утромъ, мы снарядились опять на ту же гору за кукуяманами. Подзадоривала насъ также и надежда встр У шить вид инаго накануи' барса, но отыскать его не удалось. Опять н гсхолько охогниковъ зашли напередъ вверхъ на скалы; другге полззли снизy. Стрелять велТно было лишь крулныхъ самцовъ•, самокъ даромъ не бить.

Я взялъ винтовку Бердана и отправился въ засадку невдалеке отъ

вчерашняго места. ЗдТсь высилась громадная скала конгломерата и по ея лишь слегка наклонному боку, тамъ, гд'i разе; можно пробраться Мыши, вчера пробежало благополучно цLлое стадо куку-ямановъ. Несомн'нно, звери -знали эту дорогу, и поем выстр г ловъ нашихъ охотниковъ должны были опять зд'сь спасаться. Настороживъ винтовку, я прилегъ за большой камень. Ожидать пришлось довольно долго. Тихо

и спокойно было вокругъ; лишь цо временамъ накрапывалъ дождикъ

изъ пробТгавшихъ тучъ. Ягнятники и грифы, чуявшге добычу, то высоко парили въ облакахъ, то спускались ниже скалъ и налетали на меня. совершенно близко. ,Я ' слТдилъ за полетомъ этихъ могучихъ птицъ и

любовался ими. Наконецъ, отрывисто paздался гулъ одиночиаго вы-

стрtла... Довольно зaниматься гристалхи, Нужно пристально сторожить ближайшгя скалы... Высоко на нигъ вскорг показалась стpойнaя фигура куку-ямана и быстро исчезла. Еще напряженн'е сосредоточилось Мое внпманге, еще сттльнјје забттлось сердце страстнаго охотника... Вогь, вошь, думалось, явятся желaнные зв•~ри и руки невольно сжимали приготовленную винтовку... Но кyкy-ямаиовъ н1тъ, какъ нkтъ. Видно бросились они на другую сторону горы и не подойдутъ къ засадкг... СомнТнге начинало брать верхъ надъ надеждою, радостное настроенге замзиялось унынгемъ, ажитацгя проходила... Вдругъ, какъ ошпаренный.