National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0063 Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1
From Kyakhta to the Source of the Yellow River : vol.1
Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1 / Page 63 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000181
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

     

41

 

зкаръ, каждый выокъ покpывaется войлокoмъ, uni шинелями, даже шу- балти казaковъ.

щбращаясь заг°lзмъ къ разска.:зу объ обыденной зкттзни во вpемf Обыденная

а:пзнь въ ыуты.

:~кспедттцгп, ттриходится овять отослать чтттателя къ ioeuy «'1'ретьелту пугешествгю», стр. 52--60 1), и къ подробному тамъ описангто прибa- вттть зд-1;сь лишь кое-что .

Ilрезкде всего нужно наполтнить o томъ, что для ycn'i;xa д~ла ни въ какомъ случа'l; нельзя ттмгзть пaрaдной обстановки и вообще держать себя бapиномъ. Наоборотъ, чlтмъ бол'ье путешественникъ бу- деiъ, тaкъ сказать, въ «черной шкурI;», гl;лгь лучше. IIомимо безко- нечнаго удобства ттри тахомъ условии самаго путешествгя u въ особен- ности научттыхъ изс.тl;доваттгй, личный lрттлг~ръ начальника, хакъ и везд'l;, магически д~ггствуетъ на подчиненныхъ,—они легче переносягь строггя требовангя своего д1;ла n илгl;сlь съ тгмъ ивляется нравственная ттод- кладха дисцип лины, кaкъ одного пзъ важныхъ элемекговъ ycirbxa. Мы лично при исТтхъ путешествгнхъ жцлтт одинаково съ кaзaкaми — въ одw7;xъ и тIзхъ же палаткахъ, сттали на одинаковыхъ войлокахъ, ли изъ одной чаши. И казаки ум•~ли все это ц'lзнить u ттонимать. Никогда, даже въ тязкелыя минуты различньтхъ невзгодъ, н не cлыкaлъ въ своелтъ oтpяд'rз ни маd~%iшaго ропота, iii одпого намека на излiшнгя трудности.

При исемъ 'nib, экспедицгонная служба должна бы ть строго рас- ттред'l;леиа между казаками. Помимо работъ общиxъ для вс~хъ, какъ-•го: с~дланiи, вьточеиья и водоттоя верблюдовъ, установки бивуака, собттра- ттгя на топливо аргала и пр., остальиыи работы расттредТ~лялись y нacъ ври четвертолгь путешествги (да и при другттхъ, только въ меньшемъ лтас- штаб•1;) слl;дутощимъ образоtiiь 2): поочередно каждый изъ казаковъ назна- чался на двь нед•У;ли поваромъ съ ежедневно слгlтнявшимся цомощниколiъ, который влгLстгь съ тl;лтъ быль и дневной дежурный no отряду; на ночь назначалттсь тртт слгlтны одитточныхъ, a въ опасттыхъ wьстахъ и паpныхъ караульиьтхъ, трое хазаковъ съ ежедневною ем •I;ною пасли верблюдовъ, лошадегг и барановъ; одинъ казакъ съ двухнед•1;льною очередью с•I;дла.iь нашихъ лошадей; наконецъ двое казаковъ (изъ нихъ одинъ препараторъ) наxoдились при иасъ постоянно з), п еще одинъ ыазначался къ иалгь ill очереди на два-три лгlзсяца.

') Слн. также «ионголгя п страна тангутовъ», стр. 147-119.

2) при четвертомъ путешествги у леек была заведена книга «Пpиказы по эксцедицгонному отряду»; въ нее заносились болtе важный распоряасенги.

') Людп эти уволены были отъ очередной должности повара и отъ пастбы верблюдовъ; дежурили ночью лишь при усиленнолнъ караул'.