National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Antiquities of Indian Tibet : vol.2 |
CH. IX] THE CHRONICLES OF LADAKH : TRANSLATION 137
was concluded. The conquered La-dvags, according to the frontiers it had during
the times of the [Ladakhi] kings, was annexed by the high government. On the
Tibetan side of the frontier everything remained under Tibet. From Tibet the Tibetan
government-merchants and from Ladakh the bi-annual merchants (lo-phyag) were to
travel according to the former custom. The Ladakhi merchants were allowed to travel
to Sgar, Ru-thog, and wherever they pleased ; and the Tibetan merchants of .Ban
[than] were allowed to travel to La-dvags. Everything was arranged exactly as it
had been during the times of the former [Ladakhi] kings, and a contract was written.
Then the captain of the archers was set free. Zur-khan was taken to Jam-bu, where he
was presented to Serkar Maharaja Gu-lab-Sin. He was shown grace, and, having
been presented with a brocade suit [kinkháb], a golden ring, a girdle, and several other
suits, he returned [to Tibet]. (Ca MS.) Ever since that time the Tibetans and Dogras
have lived in peace (good order) without war ; the bi-annual trade (lo phyag and
gzun-tshon) going on as before, according to the contract made. The Dewan
Haricand promised to reinstal all the Tibetan ministers, and the Ladakhi king and queen
with their whole court. From Gans-ri in Tibet used to be sent via the king of La-dvags
several men as servants, whom the king passed into the hands of the Dewan Haricand
and the Wazir, and they then went to the castle of Slel. Henceforward in La-dvags
not a single one of the old nobles retained the power which he had possessed during
the old king's reign. However, the Dewan Haricand and the Wazir said, ` Only
the minister Rig-hdzin, formerly a servant of the late Wazir Zorawar, who died in
Pu-ran (Bu-ran), shall remain for ever, without change, a servant of the government ! ';
and so they committed to him the entire government of La-dvags and made him minister.
Then the Dewan and the Wazir both took the Ladakhi noblemen, among them the
Leh minister Dnos-grub-bstan-hdzin, 'A-jo-Mgon-po, and Bslab-dag-tshe-rin-stobs-
rgyas along with them, and returned to Hj ammu. In La-dvags they left the minister
Rig-hdzin, and Magna the Thanadar, together with the soldiers in the Ki-lá.
NOTES
The Dogras had two forts at Leh, the Ki-la and the Cha-hon. The Cha-hon forms part of the present town of Leh ; the Ki-la is situated about a mile below the commissioner's compound in Dgar-ba. Lig-tse village is on the Indus, above Leh (Map : Likchey). Rdo-khug (Hdor-khug), village west of the Paii-koii lake, on the river of the same name (Map : Durgo). The river is a tributary of the Shayok. Kluiigyog-ma, the valley of the same river. Hjam-mu (Jam-bu, Dzam-bu), the capital of the Dogra State. The Wázìr's name seems to be Ratunu, not Tunu. Lhags-tshe-rill-stobs-rgyas, Lha-bdag-tshe-riii-stobs-rgyas, or Bslab-dag-tshe-riii-stobs-rgyas seem to be one and the same person.
COMPARATIVE TABLE; OF THIS CAMPAIGN ACCORDING TO THE THREE AUTHORITIES
Cunningham's ` Other Information ' (pp. 354-5).
In spring 1842 the Chinese and Tibetans, numbering about 3,000, lay siege to the fort of Leh.
The Baltis rise. They are soon reduced by Wázir Lakpat.
Tshe-brtan. Rgyal-rabs.
1. The Tibetans as well as the Ladakhis lay siege to the two forts of Leh.
T
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.