National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
![]() |
Antiquities of Indian Tibet : vol.2 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
158 ANTIQUITIES OF WESTERN TIBET
[Vor.. II
•
noble birth ! By your giving a monastery together with a house and field at Gyu-mkhar,
the austerities of us three are completed. We have been mice. You must give
the teaching to these [people] and work for the great advantage of all beings ! ' Thus
they said, and the three anchorites went to some other place (Thug-pa ?). At that
time Tshan-rgyal-po of Dpah-gtum gave Mar-glin, and Bde-mchog-skyabs gave
Skyid-iii of Ste-sta up to Gro-gra-ma-can and down to Than-so.
After that [the lama] Byan-sems and Tshan-rgyal-po both held a council, and said
to Bde-mchog-skyab[s]-pa :—` As you have to provide a treasurer for both of us, give
[us] a piece of land ! ' As they asked him thus, he kept for himself only a few fields,
labourers, and tax-payers, and gave all that remained to the king and the lama. He
presented the whole [cultivated] land and the mountains, and for himself he kept only
what there was of hunting ground.
During the reign of Tshan-rgyal-po Mig-za-dhar arrived at Khul-yan from Yar-
kyen (Yarkand), leading 3,000 soldiers, and Tshan-rgyal-po, together with his subjects,
fled into the Lhahi-lun-pa [valley]. Later on he (Mig-za-dhar) seized the castle of
Dpah-gtum. Tshan-rgyal-po sent Chos-gru b' of the Bcah-ba castle before the assembled
lords. He said, ` I have something nice to tell you ! ' He was urged to speak. ` Oh,
King, give me both Mdzo-khyun-rog-po (or a herd of black mdzos ?—F. W. T.) and
Hgar-khra-leb ! I will give you two peasants [estates] of Gyu-mkhar ! ' Thus he said.
` In exchange for Mdzo-khyun-rog (a herd of black mdzos ?) and Hgar-khra-leb (the
smith Khra-leb ?) I do not want two peasants of Gyu-mkhar. I am a fellow-citizen of
the people of Ste-sta and a benefactor. I do not want them ! ' Then [Chos-grub],
offering more mdzos and royal treasures, said, ` Are you not wise, Mig-za-dhar ?
Then do not remain here ! Go back ! Even to-day many Indians, armed with rifles,
will arrive here ! ' Thereupon Mig-za-dhar fled night and day, and came out of [the
defile] at Dkar-tse of Su-ru. (Text very uncertain.) After that the region from 'Ag-tse
in 'On-po up to Lhab-tse in Kha-ce (Kashmir) was given to Phug-thal.
During the reign of Tshan-rgyal-po the chief of 'U-pa-rag, Hj am-dbyan-pa, fled
to Dkar-tse. After that the chief Ha-ii issued a call to arms, and, when he arrived
there with his army, a cubit of snow had fallen at Dpah-gtum. They went there,
and, when they were climbing up to the castle of Dpah-gtum, four women threwa heavy( ? )
stone from the smith's gate, and the chief Hjam-dbyan died there. [Therefore] castle and
country were ruined and filled with soldiers. Tshan-rgyal-po was fettered outside [the
town] and tied to the flagstaff of a corner-tower. Therefore Drun-pa-Rab-bstan came down
from Phug-thal and delivered the king from the flagstaff. Htshogs-bzan was the head
of the Phug-thal [monastery]. Carrying great treasures, he petitioned the chief
Ha-zi. Upon this petition the king sent back the greater part of the country people.
Taking with him the remainder, he arrived at Dkar-tse. Htshog[s]-bzan ... (unin-
telligible) ... Htshog[s]-bzan marched to and fro. After that many people died in that
country, and Htshog[s]-bzan was escorted and brought to Phug-thal. In spring (?) the
messenger Grags-pa-dpal-bzan of Dpah-gtum and others bowed before the chief
Ha-ii and said :—` A worm-pest has come ; they sit all over the ground ; send away
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.