国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0238 Mélanges d'Histoire et de Géographie Orientales : vol.4
極東の地理と歴史 : vol.4
Mélanges d'Histoire et de Géographie Orientales : vol.4 / 238 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000289
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

232   MÉLANGES ORIENTAUX

Ce fut l'impératrice Hou qui, dans son zèle religieux, envoya en mission dans les régions de l'Ouest (Si Yu), en 518, pour y recueillir des livres et étudier la discipline, le çramana HOUEI CHENG, accompagné de SOUNG YUN, originaire de Touen Houang, et d'autres bonzes qui rentrèrent à Lo Yang, dansa l'hiver de 522, rapportant 170 volumes de sûträs et. de çastr-as traitant tous de l'enseignement du Grand. Véhicule (Mahayana).

KI YE faisait partie d'un groupe de trois cents. çramanas envoyés en 964 ou 966 aux Indes ; il partit. de Kiai (Kan Sou) sur la rive gauche du He Chouei, se rendit à Ling Wou, près de Ning Hia, d'où il se mit en route pour sa destination par Leang Tcheou, Kan Tcheou, Sou Tcheou, Cha Tcheou, Hami, Tour fan, Karachahr, Aqsou, Kachgar, Khotan, arrivant au royaume de Poulou (Gilghit), Cachemire, Gandhara, Magadha. Il rentra en Chine par le Népal. Ayant présenté les livres et les reliques qu'il avait. recueillis à l'empereur T'ai Tsoung (976), il se fixa au temple de Nieou Sin (Coeur de Bœuf) au nord du mont Omei, au Se Tch'ouan, consacré au culte de Samantabhadra ; il s'y construisit une hutte dans-laquelle il mourut à l'âge de quatre-vingt-quatre ans. I1 avait pris des notes de voyages à la fin de chacun des 42 livres d'un exemplaire du Nirvâna Sutra qui, furent recueillies au xIie siècle par Fan Tch'eng ta et insérées dans son ouvrage Wou tch'ouan leu. La relation de Ki Ye a été traduite par G. SCHLEGEL puis par Ed. HUBER,

GUNAVARMAN (367-431 ap. J.-C.), de la caste des. Ksatriyas, descendait des rois héréditaires de Ki Pin (Cachemire); il dédaigna ce haut titre qui lui avait été offert, quitta le monde et se mit en route; il se