National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0226 Mongoliia i Kam : vol.1
Mongolia and Kham : Achievements of the Geographical Association Expeditions in Imperial Russia v 1899-1901.gg : vol.1
Mongoliia i Kam : vol.1 / Page 226 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000043
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

190

П. К. Коаловъ

Kb с~веру, имiлись клгочевые родники, изъ которыхъ добывали воду для питья. Температура этихъ ключей иногда также опредtлялась и заностглась въ журналъ.

JIучшгй человtкъ отряда эксиедицги, \7уравьевъ, въ течепге почтгт годового срока no дороггз въ Цайцамъ, обучался много метеоро- логическим'ь наблюденгямъ, обхозкденгю съ тгнструментами и отсчетамъ ихъ показапгй. Полтобпвши это запятге съ лерваго дня моихъ съ nuMb упражненгй, и глубоко ц'ня оказанное ему довtрге, Муравьевъ всею душою отдался метеорологии и съумtлъ добросов I~стно выпол- нить ne только обычныя ежедневиыя пергодпческгн (въ 7 часовъ утра, въ I часъ дин гг въ 9 чaсовъ вечера) наблгодегггя, но даже справиться въ теченге четырехъ, удачно расположенныгъ ?гtсяцевъ съ часовыми наблюденгями, протгзводившимися отъ 7 часовъ утра до 9-ттт вечера.

при склад•I; въ Цайдам . мною были осгавлетгы, кром•v муравьева, еще три человtка, на одного изъ которыхъ — стараго, неггзмtннаго моего спутника по четыремъ путешествгямъ въ центральной Азги, и. д. фельдфебеля отряда экспедицги, Гавргила Иваггова — было воз- ложеио главенство. Ивановъ постoянно зкилъ, подобно кочевникамъ монголамъ съ экспедпцгоннымъ скотомъ — верблюдами, лoшaдьми u баранами, перенося свой лагерь то по равниwI, то по ущельямъ сос~днихъ горъ и только по временамъ пргtзжалъ въ хырму „ггона- вtдаться". Остальные двое — малолl;тки Lвreнiй Техешовъ n Яковъ Афутииъ—гoворившге по монгольски, чередовались въ пребывании въ укрtпленги и при пастьбt зкивотныхъ; обыкиовенно они перем t- щались изъ одного мtста въ другое черезъ мtсяцъ; случалось однако и тaкъ, что оба малолtтка жили недtлямгт съ ивановымъ; тогда наблюдатель Муравьевъ былъ совершенно одггнокимъ, ecnti не считать монголовъ.

м~стный правитель жилъ, во вpeмя пребывангя всей зкспедицги въ Цайдам't, въ Хату,—одномъ изъ ущелгй хребта Бурханъ-Будда,откуда по времеттамъ пргtзжалъ Kb намъ для переговоровъ o пред- стоявшемъ снаряженги каравана изъ хайныковъ или быковъ. Не згтаю почему, но при томъ важномъ для насъ вопросt, Барунъ-цзасакъ началъ было кривить цушою, на что я ему тотчасъ же отвtтилъ полною холодностью отношенгй, ставъ на офицгальную ногу; въ заклю- ченге же строго напомиилъ o Н. М. Ilржевальскомъ, o времени снаря- женгя покойнаго путешественника въ Тибетъ, a также n o томъ, что по возвращенги въ Сииинъ не премину доложить o немъ Цииъ-цай'ю. Ilocлt моего вразумленгя Барунъ-цзасакъ до lгое время совtщался съ