国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0351 Southern Tibet : vol.2
南チベット : vol.2
Southern Tibet : vol.2 / 351 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000263
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

CHAPTER XXXVI.

RYDER, BAWLING, SANDBERG AND OTHERS.

An important step towards the solution of the problem was made by RYDER in 1904, though he did not approach the source any nearer than NAIN SING had done. Before we go over to the discussion of his results, I will quote the views of two or three authorities, from an epoch when every geographer was still influenced by Nain Sing's report.

On RECLUS' little map we recognize Nain Sing's uppermost Tsangpo which is, as we have seen, nothing else than the Chema-yundung.I

Reclus, who often quotes his countryman D'ANVILLE, had, in this case, more confidence in Nain Sing. He is right in making a low threshold (Tamlung-la) the watershed between the Satlej and Brahmaputra.

I have shown above that Nain Sing's description in exactness could never be compared with d'Anville's, and that he never clearly told where the main source was situated. Therefore such a great geographer as Elisée Reclus got a quite differerent view than another learned student of the geography of Asia, Professor WILHELM SIEVERS, who places the source in the Maryum-la.2

Thus we have to choose between Tamlung-la, 5o miles from the confluence, and Maryum-la, 3o miles from the confluence. GRAHAM SANDBERG, in 1904, takes

I Nouvelle Géographie Universelle, VII, l'Asie Orientale, Paris 1882, p. 45. — Reclus says: »Le fleuve tibétain par excellence, celui qui traverse les deux provinces centrales, le Tsang et le Oui, est le Tsangbo (Tsanpou, Tsambo, Dzangbo, Sampo ou Sambo), c'est à dire 'l'Eau Sainte', appelé fréquemment dans son cours supériear Yarou-Tsangbo ou le 'Haut Tsangbo' ... Le même seuil bas qui verse d'un côté des ruisselets de neige fondue dans le Satledj, alimente de l'autre côté le courant naissant du Tsangbo. Ses principaux affluents sont les ruisseaux glaciaires descendus des cirques de l'Himalaya; séparé de la grande chaîne du Kara-koroum par la rangée parallèle du Khomorang, le Haut Tsangbo ne reçoit de ce côté que de faibles ruisseaux.»

2 Asien, zweite Auflage, Leipzig und Wien, 1904, p. 46o. — »Der Sangpo oder Tsangpo entspringt im Osten der heiligen Seen am Mariamlapasse. Die dortige Wasserscheide ist sehr wenig ausgeprägt, da nur ein relativ niedriger Höhenzug die beiden Quellen trennt, die absolute Höhe ist aber sehr bedeutend und beläuft sich auf etwa 4.700 in. Von dort fliesst der Strom in dem weiten und hochgelegenen Tale zwischen dem eigentlichen Himalaya und den tibetanischen Hochgebirgen nach OSO, im Süden überragt von riesenhaften Gipfeln, während im Norden die grösseren tibetanischen Ketten weiter zurückweichen.»