国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Ancient Khotan : vol.1 | |
古代コータン : vol.1 |
538 | CHINESE DOCUMENTS | [Appendix A |
N. xv. z88. (Planche CXII.) te g jj zf pg im y ,t R
` Wou-wei, Si-p`ing, commanderie de Si, Tchang-ye, Tsieou-ts`ivan, Touen-houang . . .'
Note.—Nous avons ici une énumération partielle des huit commanderies qui dépendaient de Leang-tcheou sm. Le Tsin-chou (chap. xiv. p. 14 vo) nous fournit la liste complète qui est la suivante : 'Commanderies: r o de Kin-tch'eng 4
(auj. préfecture de Lan-tcheou , prov. de Kan-sou), 20 de Si-p'ing j 2 (auj. préfecture de Si-ning ), 30 de
Wou-wei ttg (auj. préfecture de Leang-tcheou ` el), 40 de Tchang-ye Tif (auj. préfecture de Kan-tcheou -F'
3+1), 50 de Si Pg (auj. sous-préfecture de Chan-tan III )11-, dans la préfecture de Kan-tcheou), 60 de Tsieou-ts`ivan iN A
(auj. préfecture sec. de Sou ), 7o de Touen-houang (auj. sous-préfecture de Touen-houang), 80 de Si-hai [
(en un point mal déterminé du territoire de la préfecture de Kan-tcheou -ft
N. xv. iz6. (Planche CXIII.) krz
Tchang-ye et Tsieou-ts`ivan, à (telle date). Cf. N. xv. 188.
N. xv. 85. (Planche CXIV.) A p g -F
` Le tchang-che Pao a rendu (cet édit).'
Note.—Il est vraisemblable que, avant les mots - k, se trouvaient les deux mots pgß%J4 : nous retrouverions alors le titre de tchang-che des pays d'Occident qui apparaît dans le document N. xv. 328.
N. xv. 328 et N. xv. 75. (Planches CXII, CXIII.) (Ces deux fragments se font suite.) Eg
„ IJ tu MI 414 â *' ± -- A +I- 13 tu S r
Le tchang-che des pays d'Occident a écrit dans son camp (?) que, lorsque la lettre du Hong-lou serait arrivée, on devrait se conformer à cette lettre. Lo-pou-yen, le 2oe jour du i le mois, s'est conformé A l'ordre de l'édit.'
Note.—Le titre de tchang-che des pays d'Occident apparaît dans le Tsin-chou (chap. lxxxvi. p. 7 ro), où on voit mentionné,
vers l'an 324 p. C., un certain Li Po, tchang-che des pays d'Occident NA* jj. - Le Hong-lou sseu est
l'administration chinoise qui était chargée des relations avec les peuples barbares. — Lo-pou-yen paraît être un nom d'homme ; cf. N. xv. 348.
N. xv. 348. (Planche CXII.) „ T -m IJ a 1' f {if U et M
`.... a écrit et rendu (un édit) ; lorsque cet édit est arrivé, Lo-pou-yen, le 3oe jour du 3me mois, s'est conformé à l'édit.'
N. xv. 345. (Planche CXIV.) NF *I
Le roi de Chan-chan.'
Nole.—Chan-chan était au sud du Lop-nor. — A droite de ces mots, il semble qu'on puisse lire le mot j `édit'.
N. xv. 73. (Planche CXII.) TRIA - -m eJ
` Le roi de Yu-t'ien a écrit et rendu (un édit) ; cet édit est arrivé et a été reçu
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。