国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF グラフィック   日本語 English
0253 Atlas der Alterthümer der Mongolei : vol.1
モンゴル遺跡地図 : vol.1
Atlas der Alterthümer der Mongolei : vol.1 / 253 ページ(カラー画像)

キャプション

[Figure] Tafel XCIII~1 ウイバトの第3記念碑石左半分の布に書かれた修正拓本。その碑石はすでに前世紀にメッサーシュミットによって発見されたオベリスクである(«die alttürkischen Inschriften» p. 338を参照せよ)。この拓本には左側面碑文 (Tsch M. a) の6行があるだけでなく,左にある碑石の表の狭い面(Tsch M. 1)の1行と,右にある狭い裏面の碑文 (Tsch M. c, 2)の1行もある。Auf der Leinwand retouchirter Abklatsch der linken Hälfte des dritten Denksteines vom Uibat, des schon im vorigen Jahrhundert von Messerschmidt entdeckten Obelisken (vrgl. die altt. Inschr. p. 338). Auf diesem Abklatsche sind nicht nur die sechs Zeilen der linken Seiteninschrift (Tsch M. a) enthalten, sondern auch links eine Zeile der Inschrift auf der vorderen Schmalseite des Steines (Tsch M. 1) und rechts eine Zeile der Inschrift auf der schmalen Rückseite (Tsch M. c, 2).
[Photo] Tafel XCIII~2 碑石のこの半分の第1未修正拓本の複写。Wiedergabe des ersten unretouchirten Abklatsches dieser Hälfte des Steines.
[Photo] Tafel XCIII~3 碑石のこの半分の第2未修正拓本の複写。 碑文が拓本のそれぞれにおいて文字の痕跡が識別できないほど損なわれていたため,私はここで全ての私が自由に使える拓本を写真によって複写させた。Wiedergabe des zweiten unretouchirten Abklatsches dieser Hälfte des Steines. Ich habe hier alle mir zu Gebote stehenden Abklatsche photographisch reproduciren lassen, weil die Oberfläche des Steines so beschädigt ist, dass nicht Spuren aller Buchstaben der Inschrift auf jedem der Abklatsche zu erkennen sind.

New!引用情報

doi: 10.20676/00000220
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

XCIII.

TT}ez. 00t6ne. I. H. Bu..o.:s. C.-llanp6Tpn, Mat. lY.