National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1 |
LA SCULPTURE A L''POQUE DES HAN '109
[Prenant en personne] la direction des postes de garde 2, - son ancien prestige Q guerrier.
Ses étendards donnaient une lueur rouge au ciel; — c'était comme un fracas de tonnerre, comme une apparition d'éclair.
La clarté qu'il répandait était terrifiante; —imposant était son rugissement de tigre3,
Il aurait dû devenir (pour le souverain) ce que les bras et les jambes (sont pour un homme; ',—être le premier appui de Q.
Pourquoi le ciel a-t-il été sans pitié `' -- et a-t-il fait descendre ce Q malheur ?
Bien digne d'exciter l'affliction est notre honorable [défunt] qui fut bon — et cependant7 n'eut pas une longue vie.
Les dignités auxquelles il atteignit ne furent pas proportionnées à sa vertu; — ses charges officielles ne répondirent pas à son mérite.
Tous sont pénétrés de tristesse ; — au loin et auprès, on éprouve une même douleur.
Quoique son corps ait disparu [,sa renommée subsiste] 8 ; - pendant dix mille générations on le louera dans des chants.
B
TRAVAUX DES ARCHÉOLOGUES
Des inscriptions que nous venons de traduire, il résulte que les
sépultures de la famille Wou datent du milieu du deuxième siècle
de monter la garde à la porte Hivan-wou 1I'
•
Tout ce développement de rhétorique décrit le spectacle imposant du tche-kin-woutch'eng à la tète des soldats placés sous ses ordres.
1. Cf. p. 100 n. 6.
5. C'est-à-dire que Wou Jong était qualifié pour devenir premier ministre ; mais une mort prématurée l'empècha d'accomplir sa destinée.
Cf. Che king (Siao ya, IV, od. 7,
str. 6), 4` j :•
Comme l'indique l'auteur du Kin ehe
heou lou (cité dans le Kin ehe ts'ouei pien), ~([]
est ici l'équivalent de j~j , de même que dans cette phrase du Tch'ouen ts'ieou (7e année
du duc Tchouang) : 411 « une étoile
tomba et en mème temps il plut » (cette explication est cependant contestée par Legge, Chinese classics,vol. V, p. 80).
Après ► et, nous pouvons admettre
qu'il y avait les mots ?J .~- , comme dans l'inscription de Wou Leang (cf. p. 106,1. 13).
f
Je suppose que le mot qui précédait le
mot aétait le mot el.
Nous avons vu plus haut que, à la mort
de l'empereur Houan, Wou Jong fut chargé
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.