国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0565 Innermost Asia : vol.2
極奥アジア : vol.2
Innermost Asia : vol.2 / 565 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000187
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

APPENDIX H

NOTES ON MANUSCRIPT REMAINS IN SOGDIAN

BY

E. BENVENISTE

L. M. II. ii. og. (PI. cxxiv.) Fragment de 20 lignes : les dix premières et la dernière extrêmement altérées, le milieu dans un état meilleur, mais qui ne permet pas une interprétation suivie.

Écriture de type archaïque assez semblable à celle des lettres découvertes par Sir Aurel Stein [au tour de guette T. xn. a, du Limes de Tun-houang, Serindia, iv. Pl. CLIIIvI], mais un peu plus tardive. Paraît être une lettre commerciale.

L. A. II. x. oI. (Pl. CXXIV.) Bande de 21 inches sur I inch environ. Écriture de type ancien, mais plus récente que celle du texte précédent.

Suscription incomplète d'une lettre ou d'une requête :

W. R. ßyzu   ywI'w ßy' .. .
Au roi divin (roi des) rois.'

L. A. II. x. 02. (Pl. CXXIV.) Petit fragment de la même écriture, mais dont l'altération ne laisse distinguer que quelques lettres éparses.

Kao. 07o—r. Se rejoignent et ne forment qu'un fragment. Papier jauni, encre parfaitement nette ; écriture d'un ductus très-ferme et régulier, analogue â celle de nos documents bouddhiques. Date vraisemblablement du vine ou Ixe siècle A. D. Fragment d'un sutra bouddique. L'état du fragment ne permet pas aucune indication plus précise.

Kao. 072-3. Doivent également être rejoints. Fragment de la même époque, peut-être de la même main que le précédent. Papier moins bien conservé, encre pâlie. Semble de provenir aussi d'un manuscrit bouddhique.

6 Q z